Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breaks at least 11 consecutive » (Anglais → Français) :

- minimum daily and weekly rest breaks (at least 11 consecutive hours’ daily rest and 35 hours’ uninterrupted weekly rest)

- périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire (minimum de 11 heures consécutives de repos journalier et de 35 heures de repos ininterrompu chaque semaine)


These provisions include the requirement for minimum daily rest periods (at least 11 consecutive hours per 24-hour period) and, where applicable, special limits to night work.

Elles incluent l’obligation de prévoir des périodes de repos quotidiennes minimales (au moins 11 heures consécutives par période de 24 heures) et, dans certains cas, des limitations spéciales au travail de nuit.


11. Is strongly concerned at the continuing unrest in Jammu and Kashmir; takes note of the new 'State of the States' report which indicates that while Kashmir has the lowest poverty rate in India it has at the same time one of the lowest development rates; insists that the opening-up of Kashmir to the free flow of trade and people is essential to break the deadlock of repression and violence; welcomes, in this context, the announced opening of crossborder trade, and calls on the Indian government to reduce its military presence in the s ...[+++]

11. est vivement préoccupé par la persistance de troubles au Jammu-et-Cachemire; prend acte du nouveau rapport "État des États" qui indique que, bien que le Cachemire présente le taux de pauvreté le plus faible en Inde, il a en même temps l'un des taux de développement les plus bas; insiste sur le fait que l'ouverture du Cachemire à la libre circulation des marchandises et des personnes est essentielle pour sortir de l'impasse de la répression et de la violence; se félicite, dans ce contexte, de l'annonce de l'ouverture du commerce ...[+++]


The directive will give these workers more protection by stipulating a daily rest period of 12 consecutive hours (instead of the 11 in the working time directive), breaks of between 30 and 45 minutes and 24 "double rest periods" (i.e. 48 hours instead of 24) in a week.

Cette directive garantira une plus grande protection aux travailleurs en prescrivant une période de repos journalier de 12 heures consécutives (au lieu des 11 prévues par la directive sur le temps de travail), des pauses de 30 à 45 minutes et 24 « repos doubles » (c.-à-d. 48 heures au lieu de 24 sur une semaine).


The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night work is restricted to an average of eight hours in any 24-hour period (Article 8)

une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heures par période de 24 heures (article 8).


(d) "lease of a factory" means the leasehold contract of a technical unit including all the plant required for the manufacture of sugar, with a view to its operation, concluded for a period of at least three consecutive marketing years, which the parties agree not to terminate before the end of the third marketing year, with an undertaking which is established in the same region, within the meaning of Article 11(2) of this Regulation, as the factory concerned, if, after the lease takes effect, the undertaking which rents the factory c ...[+++]

d) location d'une usine: le contrat de location d'une unité technique comportant toute l'installation nécessaire à la fabrication du sucre, en vue de son exploitation, conclu pour une durée d'au moins trois campagnes de commercialisation consécutives et auquel les parties s'engagent à ne pas mettre fin avant le terme de la troisième campagne, avec une entreprise établie dans la même région, au sens de l'article 11, paragraphe 2, du règlement, que celle où est implantée l'usine en cause si, après la prise d'effet de la location, l'entreprise qui prend en location ladite usine peut être considérée pour toute sa production comme une seule e ...[+++]


Maximum weekly working time is 60 hours (compared to 78 in general working time directive); Break of at least 30 minutes after 6 hours work and at least 45 minutes after 9 hours; Daily rest of at least 11 hours.

Temps de travail hebdomadaire maximal de 60 heures (contre 78 dans la directive générale sur le temps de travail); Pause d'au moins 30 minutes après 6 heures de travail et d'au moins 45 minutes après 9 heures de travail; Repos quotidien d'au moins 11 heures.


1. In each period of 24 hours, the driver shall have a daily rest period of at least 11 consecutive hours, which may be reduced to a minimum of nine consecutive hours not more than three times in any one week, on condition that an equivalent period of rest be granted as compensation before the end of the following week.

1. Dans chaque période de 24 heures, le conducteur bénéficie d'un temps de repos journalier d'au moins 11 heures consécutives, qui pourrait être réduit à un minimum de 9 heures consécutives trois fois au maximum par semaine, à condition qu'un temps de repos correspondant soit accordé par compensation avant la fin de la semaine suivante.


These include a right to at least 11 hours consecutive rest a day, at least one day off each week, a maximum working week of 48 hours on average and 4 weeks' annual holiday.

Parmi celles-ci figurent le droit à un repos journalier d'au moins onze heures consécutives, au moins un jour de congé par semaine, une semaine de travail moyenne de 48 heures maximum et un congé annuel de quatre semaines.


The text agreed today provides, in particular : - for a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - that night work must not exceed 8 hours a night on average; and that employees throughout the Community will normally have a right to: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - 4 weeks' ...[+++]

Le texte adopté ce jour prévoit notamment que: - la durée moyenne maximale de la semaine de travail est de 48 heures, y compris les heures supplémentaires; - la durée moyenne maximale du travail de nuit est de huit heures par période de vingt-quatre heures. Les salariés de l'ensemble de la Communauté ont droit, en principe, à: - une période minimale de repos journalier de onze heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures c ...[+++]




D'autres ont cherché : weekly rest breaks     breaks at least     least 11 consecutive     periods at least     essential to break     which indicates     not least     time directive breaks     daily rest     consecutive     breaks     minimum daily rest     factory means     least     least three consecutive     time directive break     condition     4 weeks     hours consecutive     rest break     overtime     breaks at least 11 consecutive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breaks at least 11 consecutive' ->

Date index: 2024-10-02
w