For decades the fight continued, embodied in the February revolution, and the so-called febrerismo , one of the brief moments of democracy and hope, which was quickly stamped out, firstly by force of arms, but then kept down at a very high cost in death, prison, exile and enormous suffering.
Durant des décennies, il a continué à lutter autour de la Révolution de Février et de ce que l'on a appelé le febrerismo , l'une des brèves parenthèses de démocratie et d'espoir, la première rapidement étouffée par les armes, mais la seconde au prix de beaucoup de morts, beaucoup d'emprisonnement, d'exil et de souffrance.