Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airspeed bug
Airspeed reminder bug
Airspeed set index marker
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
Medication reminder chart given
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
System of reminders
Visual flag reminder
Written reminder

Traduction de «briefly remind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


airspeed bug | airspeed set index marker | airspeed reminder bug

curseur de vitesse


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let me briefly remind members what happened.

J'en rappelle très brièvement la conclusion.


I might briefly remind you that the Fédération des policiers et policières municipaux du Québec represents 115 labour organizations, representing almost 8,500 municipal police officers in Quebec including the members of the Fraternité des policiers et policières de Montréal.

Je vous rappelle brièvement que la Fédération des policiers et policières municipaux du Québec regroupe 115 associations syndicales, qui représentent près de 8 500 policiers et policières municipaux à travers le Québec, incluant ceux de la Fraternité des policiers et policières de Montréal.


Since I only have 10 minutes, let me briefly remind the House that in 1995 young Daniel Desrochers died following the explosion of a bomb.

À titre de rappel, très rapidement, parce que j'ai seulement 10 minutes, on se souviendra qu'en 1995 le jeune Daniel Desrochers est décédé suite à l'explosion d'une bombe.


– (SL) Good afternoon, Madam President, Commissioner, Mr Carlgren, ladies and gentlemen and visitors, including those of you who have come from Slovenia. Allow me to briefly remind you of one thing: Copenhagen is happening at what may be a bad time.

- (SL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur Carlgren, Mesdames et Messieurs, chers visiteurs, y compris vous qui venez de Slovénie, permettez-moi de vous rappeler brièvement une chose: Copenhague arrive à ce qui pourrait être un mauvais moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is good to briefly remind ourselves today what this original mandate involved.

Il serait bon aujourd’hui de nous rappeler brièvement en quoi consistait cette mission.


Following a long discussion, and after the Commission officials and the OFT officials had reminded the applicants’ representatives of the consequences of obstructing investigations, it was decided that the leader of the investigating team would briefly examine the documents in question, with a representative of the applicants at her side.

Au terme d’une longue discussion, et après que les fonctionnaires de la Commission et de l’OFT eurent rappelé aux représentants des requérantes les conséquences d’une obstruction à des opérations de vérification, il a été décidé que le responsable de la vérification consulterait sommairement les documents en question, un représentant des requérantes se tenant à ses côtés.


Let me briefly remind you of the background to this case.

Laissez-moi vous rappeler brièvement l’historique de cette affaire.


Participants in the seminar heard Eneko Landaburu, director-general at the European Commission and head of the negotiating team for the Treaties of Accession, briefly remind them of the crucial decisions adopted by the European Council in Copenhagen last December, before concentrating on what he regarded as the essential conditions for making the forthcoming enlargement a success.

Les participants au séminaire ont ainsi entendu Eneko Landaburu, Directeur général à la Commission européenne et chef de l'équipe de négociation des traités d'adhésion, leur rappeler brièvement les décisions cruciales adoptées par le Conseil européen, à Copenhague, en décembre dernier, avant de mettre l'accent sur ce qu'il considère comme les conditions essentielles à la réussite du prochain élargissement.


I should like to briefly remind you all of some figures.

Mesdames et Messieurs, je ne ferai que vous rappeler brièvement le fait suivant.


Before talking about the purpose of creating the position of poverty commissioner, I want to briefly remind the House about poverty.

Avant de parler du but de la création d'un poste de commissaire à la pauvreté, j'aimerais faire un bref rappel sur la question de la pauvreté et faire état de chiffres qui parlent d'eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefly remind' ->

Date index: 2024-10-21
w