Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucket
Formula of thanks
Hiccuping only briefly
Jug
Jug handle
Jug-handle
Letter of regret
Letter of thanks
Paid
Received
Received with thanks
Settled
TIA
Thank God hold
Thank God' hold
Thanks in advance
Translation
« Thank God » hold

Vertaling van "briefly thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]






hiccuping only briefly

après un bref accès de faiblesse


paid | received | received with thanks | settled

pour acquit | payé | reçu paiement


letter of thanks | letter of regret

lettre de remerciement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Michael Shard: Yes, just briefly, thank you.

M. Michael Shard: Oui, brièvement. Merci.


Let me very briefly thank Mrs Jäätteenmäki and Mr Schwab for what I take to be their particular support and their plea for the Ombudsman’s efforts to increase transparency.

Permettez-moi de remercier très brièvement MJäätteenmäki et M. Schwab pour ce que j’estime être leur soutien particulier et leur contribution aux efforts du médiateur pour accroître la transparence.


It is for that reason that I should like, at the beginning of my speech, to briefly thank all those concerned for their good cooperation, especially the shadow rapporteurs Mr Purvis and Mr Muscat, the chairman of the Committee Mrs Berès, and all those Members who have helped to make it a matter of probability that the directive will, tomorrow, be adopted by all of us, from whatever political grouping, in a block vote.

Je souhaiterais par conséquent commencer mon allocution en remerciant brièvement toutes les personnes concernées pour leur bonne coopération, et tout particulièrement les rapporteurs fictifs MM. Purvis et Muscat, la présidente de la commission Mme Berès ainsi que tous les députés qui ont contribué à rendre possible l’adoption par chacun d’entre nous, indépendamment de notre appartenance politique, de la directive en un vote groupé lors du vote de demain.


– Mr President, could I first of all very briefly thank both Mr Harbour and Mr Medina Ortega for their very hard and effective work in drawing up this report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier brièvement à la fois M. Harbour et M. Medina Ortega pour leur travail aussi dur qu'efficace dans la rédaction de ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Very briefly, the question which I had on the Order Paper today has been dealt with by Mr de Miguel in an extremely courteous, helpful and kind letter to me, which I received this afternoon. I would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.

- (EN) Très brièvement, la question que j’avais mise à l’ordre du jour d’aujourd’hui a été traitée par la lettre extrêmement courtoise, efficace et aimable que M. de Miguel m’a envoyée cet après-midi.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dès le 3 décembre prochain, ce règlement relatif à l'accès du public aux documents.


Mr. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Madam Speaker, I take this opportunity to briefly thank all the members who have spoken on my private member's Bill C-316.

M. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Madame la Présidente, j'aimerais profiter de cette occasion pour remercier rapidement tous les députés qui ont commenté mon projet de loi C-316.


[Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Madam Speaker, I would like to take the floor to briefly thank my Liberal colleague for so respectfully listening to all of our speeches.

[Français] M. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Madame la Présidente, brièvement, je veux prendre la parole pour remercier mon collègue libéral qui écoute respectueusement l'ensemble de nos discours.


Before I begin my remarks, I would like to briefly thank the chair and vice-chair and, indeed, all the members of this committee for extensive work to date on the parliamentary review of the Proceeds of Crime, Money Laundering and Terrorism Financing Act.

Permettez-moi tout d'abord de remercier rapidement le président et le vice-président, ainsi que tous les sénateurs du comité pour le travail considérable qu'ils ont accompli jusqu'ici dans le cadre de l'examen parlementaire de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes.


Mr. Pierre Killeen (Constituency and Government Relations Officer, National Services Bureau, Association of Canadian Community Colleges): Just briefly, thank you, Mr. Chairman.

M. Pierre Killeen (agent des relations avec le gouvernement et la clientèle, Bureau des services nationaux, Association des collèges communautaires du Canada): Brièvement, merci monsieur le président.




Anderen hebben gezocht naar : thank god hold     thank god' hold     thanks but no thanks     bucket     formula of thanks     hiccuping only briefly     jug handle     jug-handle     letter of regret     letter of thanks     received     received with thanks     settled     thanks in advance     thank god hold     briefly thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefly thank' ->

Date index: 2021-01-07
w