Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "briefly touch upon " (Engels → Frans) :

Although it was not formally on the agenda, we also briefly touched upon three urgent foreign policy issues, mainly along the lines of the good and strong conclusions adopted by the Foreign Affairs Council on 23 January.

Même si ce n'était pas officiellement prévu à l'ordre du jour, nous avons aussi brièvement abordé trois questions de politique étrangère revêtant un caractère d'urgence, en nous inspirant pour l'essentiel des excellentes conclusions, empreintes de fermeté, que le Conseil des affaires étrangères a adoptées le 23 janvier.


Although it was not formally on the agenda today, we also briefly touched upon foreign relations.

Même si ce n'était pas officiellement prévu aujourd'hui, nous avons aussi brièvement abordé des questions de politique étrangère.


In that context they also briefly touched upon the development aspects of the recent EU-US summit.

À cet égard, ils ont également brièvement abordé les aspects du récent sommet UE-États-Unis liés au développement.


– Mr President, two questions were raised, not particularly related to this issue, but I would like to take the opportunity to briefly touch upon them anyway.

– (EN) Monsieur le Président, deux questions ont été mises sur la table, qui ne sont pas spécifiquement liées à l’ordre du jour, mais je voudrais saisir cette occasion pour quand même en dire brièvement quelques mots.


Let me also briefly touch upon some other topics which you will discuss here today during your Social agenda debate.

Permettez-moi aussi d’aborder brièvement certains des autres sujets dont vous allez discuter aujourd’hui dans le cadre de votre débat sur l’agenda social.


The Commissioner has briefly touched upon the subject.

Le commissaire en a brièvement par.


Another question, Mr President, that Mrs Ferrero-Waldner briefly touched upon is that of immigration.

Une autre question, Monsieur le Président, soulevée brièvement par Mme Ferrero-Waldner, est celle de l’immigration.


The Council briefly touched upon the issue of recent reports concerning the admission by North Korea of its development of a clandestine nuclear weapon programme, as well as the implications for KEDO (Korean Peninsula Energy Development Organisation) and the EU's participation in that scheme.

Le Conseil s'est brièvement penché sur la question des informations récentes selon lesquelles la Corée du Nord a reconnu qu'elle poursuivait un programme secret d'armement nucléaire, ainsi que sur les répercussions que cela entraîne pour l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO) et la participation de l'UE à celui-ci.


I should like to end by briefly touching upon the subject of equal opportunities.

Un mot pour terminer sur l'égalité des chances.


The notification only briefly touched upon the commercial parts of motor sport events.

La notification n'abordait que brièvement les aspects commerciaux des épreuves de sport automobile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefly touch upon' ->

Date index: 2022-03-08
w