Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bring deeper political » (Anglais → Français) :

The Association Agreement, including its Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), is the main tool for bringing Ukraine and the EU closer together: it promotes deeper political ties and stronger economic links, as well as respect for common European values.

L'accord d'association, y compris la zone de libre-échange approfondi et complet qu'il prévoit, est le principal moyen de rapprochement de l'Ukraine et de l'UE: il favorise l'approfondissement des liens politiques, le renforcement des liens économiques et le respect des valeurs européennes communes.


But this is not a time to relax. We should use the progress so far to encourage swifter and deeper reforms – for political leaders to promote the compelling case for modernisation and the benefits it will bring to citizens.

Mettons à profit les progrès accomplis jusqu'à présent pour encourager des réformes plus rapides et plus radicales – de façon à permettre aux responsables politiques de défendre l'idée de l'indispensable modernisation et les avantages qui en découleront pour les citoyens.


5. Hopes that the outcome of these elections will bring deeper political commitment to strengthening the political dialogue and carrying out the much needed constitutional and political reforms in Ukraine in order to ensure stable, functioning governance of the country; draws attention, in particular, to the necessity to adopt laws aimed at increasing the transparency of the political system, with regard in particular to relations between business and politics, and at addressing the question of conflicts of interests;

5. espère que l'issue de ce scrutin débouchera sur l'engagement politique plus profond de renforcer le dialogue politique et d'accomplir les réformes constitutionnelles et politiques qui sont éminemment nécessaires en Ukraine pour assurer une gouvernance stable et efficace du pays; attire l'attention, en particulier, sur la nécessité d'adopter des dispositions visant à accroître la transparence du système politique, eu égard notamment aux relations entre le monde des entreprises et la sphère politique, et à résoudre le problème des conflits d'intérêts;


8. Hopes that the outcome of these elections will bring deeper political commitment to strengthening the political dialogue and carrying out the much needed constitutional and political reforms in Ukraine in order to ensure stable, functioning governance of the country; draws attention, in particular, to the necessity to adopt laws aimed at increasing the transparency of the political system, with regard in particular to relations between business and politics, and at addressing the question of conflicts of interests;

8. espère que l'issue de ce scrutin débouchera sur un engagement politique plus profond de renforcer le dialogue politique et d'accomplir les réformes constitutionnelles et politiques qui sont éminemment nécessaires en Ukraine pour assurer une gouvernance stable et efficace du pays; attire l'attention, en particulier, sur la nécessité d'adopter des dispositions visant à accroître la transparence du système politique, notamment en ce qui concerne les relations entre les sphères des entreprises et de la politique et à résoudre le problème des conflits d'intérêts;


3. Condemns the intervention by the Saudi-led alliance in Yemen, which aims to reinforce its control in the region; is convinced that this intervention will only bring more suffering to the Yemeni people and deeper division between religious groups in the Middle East; rejects any foreign military intervention in the country, be it Saudi or Iranian, Arab or Western; warns against the risk of going down the path of religious war; underlines that the war in Yemen is not simply a conflict between Shias and Sunnis; denounces the use o ...[+++]

3. condamne l'intervention au Yémen de la coalition menée par l'Arabie saoudite, qui cherche à renforcer son contrôle sur la région; est convaincu que cette intervention ne fera qu'infliger des souffrances supplémentaires au peuple yéménite et qu'aggraver les divisions entre les groupes religieux au Moyen-Orient; dénonce toute intervention militaire étrangère dans le pays, qu'elle soit saoudienne ou iranienne, arabe ou occidentale; met en garde contre le risque de s'engager sur la voie d'une guerre de religion; insiste sur le fait que la guerre au Yémen n'est pas un simple conflit entre chiites et sunnites; dénonce l'utilisation des différences religieuses à des fins d'instigation de crises politiques ...[+++]


It is a particularly sad day today, waking up to the realization that just last night the entrenched interests in this place and in the Senate—those interested in retaining the status quo, the Conservatives and the Liberals—did not just let an opportunity for change slip by, but actually stood on their feet to defeat that opportunity, a motion from my NDP colleague from Toronto—Danforth to usher in real change, to begin a discussion about expunging from our political system unelected, unaccountable power in the hope of bringing a deeper ...[+++]democracy to Canada, one befitting a modern, hopeful country.

Il était particulièrement affligeant de se réveiller ce matin sachant que, pas plus tard qu'hier soir, des intérêts bien ancrés à la Chambre et au Sénat — ceux qui sont en faveur du statu quo, des conservateurs et des libéraux — n'ont pas seulement laissé filer une occasion de changer les choses mais ont activement voté contre la motion de mon collègue néo-démocrate de Toronto—Danforth visant à enclencher un réel changement, à amorcer un débat sur les façons de débarrasser notre système politique d'une assemblée non élue et non tenue de rendre des comptes. Ce changement aurait permis de renforcer les institutions démocratiques du Canada ...[+++]


It is a very ambitious policy which entails a substantive upgrading of our relationship with partners through deeper political cooperation and a significant degree of economic integration, bringing partners closer to the internal market.

C’est une politique très ambitieuse qui implique un accroissement substantiel des relations via une coopération politique plus intense et une intégration économique plus forte, rapprochant ainsi les partenaires du marché intérieur.


But this is not a time to relax. We should use the progress so far to encourage swifter and deeper reforms – for political leaders to promote the compelling case for modernisation and the benefits it will bring to citizens.

Mettons à profit les progrès accomplis jusqu'à présent pour encourager des réformes plus rapides et plus radicales – de façon à permettre aux responsables politiques de défendre l'idée de l'indispensable modernisation et les avantages qui en découleront pour les citoyens.


In actual fact, we are facing a much deeper crisis: Mr Blair has simply chosen to exacerbate the clash, to show up Europe’s weakness and to bring its contradictions to the boil; he has simply highlighted the problems of a Europe torn apart by self interest, unwilling to make any effort to support enlargement, and unable to genuinely face up to the challenges of the third millennium or to assert itself as a unitary political entity on the world ...[+++]

En réalité, nous allons au devant d’une crise bien plus profonde: M. Blair a tout simplement choisi de jeter de l’huile sur le feu, de montrer la faiblesse de l’Europe et d’amener ses contradictions au point critique. Il n’a fait que souligner les problèmes d’une Europe déchirée par les intérêts personnels, renonçant à tout effort pour soutenir l’élargissement et incapable de relever véritablement les défis du troisième millénaire ou de s’affirmer en tant qu’entité politique unitaire sur la scène internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring deeper political' ->

Date index: 2024-01-26
w