Earlier, I was saying that, as regards the oil sands—which are responsible for a much larger number of greenhouse gas emissions than conventional fuels—there are two choices: either we quickly establish emission caps and impose significant reductions to at least bring them down to the level of conventional fuels, or we stop increasing production because we have no idea what to do at this point in terms of greenhouse gas emissions.
Tout à l'heure, je disais qu'en ce qui a trait aux sables bitumineux — qui sont beaucoup plus émetteurs de gaz à effet de serre que les combustibles conventionnels —, on a deux choix: soit on met rapidement en place des plafonds d'émissions et on force des réductions importantes pour les ramener au moins au niveau des combustibles conventionnels, soit on arrête d'augmenter la production puisque l'on ne sait pas que faire présentement en terme d'émissions de gaz à effet de serre.