Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring every diplomatic pressure " (Engels → Frans) :

We will continue to work with others, including the Arab League, to bring every diplomatic pressure to bear to ensure that the people of Syria are protected.

Nous continuerons de travailler avec d'autres, y compris la Ligue arabe, en vue d'exercer toutes les pressions diplomatiques possibles pour assurer la protection des Syriens.


As Liberals have long been calling for, the government has indicated that it is working with our allies to bring diplomatic pressure and coordinated action against the Yanukovych regime.

Comme les libéraux le réclament depuis longtemps, le gouvernement a indiqué qu'il collabore avec nos alliés pour exercer des pressions diplomatiques et prendre des mesures coordonnées contre le régime Ianoukovitch.


In this situation, it is up to us, as European defenders of the human rights and democratic values which form the basis of our institutions, to bring every possible pressure to bear on the Iranian authorities to reassess processes like this.

Dans cette situation, c’est à nous, les défenseurs européens des droits de l’homme et des valeurs démocratiques qui forment le fondement de nos institutions, d’exercer une pression maximale sur le pouvoir iranien pour qu’il réévalue les procès tels que celui-ci.


They urge the Government of Canada to bring every diplomatic means to bear to assure that aid is delivered to these people and that they are assured appropriate human rights.

Les pétitionnaires exhortent le gouvernement du Canada à utiliser tous les moyens diplomatiques à sa disposition pour veiller à ce que l'aide humanitaire se rende jusqu'à ces gens et que leurs droits fondamentaux soient respectés.


Our government will continue to work with our allies to bring diplomatic pressure to the Syrian government, including bringing forth stronger economic sanctions.

Le gouvernement continuera à collaborer avec ses alliés en vue d'exercer des pressions diplomatiques sur le gouvernement syrien, y compris l'imposition de sanctions économiques plus sévères.


4. Calls on the HR/VP and on the EU Member States to continue working with its international partners for a condemnation by the UN Security Council of the ongoing repression in Syria and for the enforcement by Syrian authorities of its responsibility to protect Syrian population; considers that the UNSC should refer Syria to the International Criminal Court (ICC) with the aim to bring justice to Syrian population and avoiding more victims; calls in this context on the Council to step up its diplomatic pressure on Russia, ...[+++]

4. demande à la vice-présidente / haute représentante et aux États membres de continuer d'œuvrer avec leurs partenaires internationaux en vue d'une condamnation, par le Conseil de sécurité de l'ONU, de la répression en cours en Syrie et du respect, par les autorités syriennes, de leurs obligations de protection à l'égard de la population syrienne; estime que le Conseil de sécurité des Nations unies devrait saisir la Cour pénale internationale pour enquêter sur la situation en Syrie dans le but de rendre justice à la population syrienne et d'éviter de nouvelles victimes; invite, à cet égard, le Conseil à accentuer sa ...[+++]


The Government of Canada must bring more diplomatic pressure to bear on the Pakistani government to solve this problem.

Le gouvernement du Canada doit accroître la pression diplomatique sur le gouvernement pakistanais afin de résoudre ce problème.


Europe must unite behind the action of the Italian Government, which is using every legitimate form of political and diplomatic pressure and legal recourse so that justice may be done.

L'Europa deve essere solidale con l'azione del governo italiano, che sta utilizzando ogni forma legittima di pressione politica e diplomatica e di ricorso legale affinché si faccia giustizia.


Just read paragraph 22, which states that human rights dialogue should always be backed up by diplomatic pressure at every level, and I am talking to the Council!

Il suffit de lire à ce sujet le paragraphe 22 qui souligne que le dialogue sur les droits de l'homme doit toujours être renforcé par une pression diplomatique à tous les niveaux, et je m'adresse au Conseil!


As a result of January’s Council, diplomatic pressure from all European Capitals has been brought to bear that could soon bring the nurses’ captivity to an end.

À la suite du Conseil de janvier, une pression diplomatique de toutes les capitales européennes a été exercée, et cela pourrait bientôt mettre fin à la captivité de ces infirmières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring every diplomatic pressure' ->

Date index: 2023-07-06
w