Members may ask, “Why these proposed amendments now?” Before I go into the detail of this bill, I want to ensure: one, that I bring members of the House up to date on the current status of departmental benefits, specifically to those who deal with Canadian Forces members' accessibility to disability pensions and the related programs my department provides; and two, that I provide colleagues with the proper context regarding the intent behind the proposal.
Les députés se demanderont peut-être pourquoi ces modifications sont présentées maintenant. Avant d'examiner en détail ce projet de loi, je tiens, premièrement, à informer les députés des prestations que le ministère verse à l'heure actuelle, notamment dans le cadre des pensions d'invalidité et des programmes connexes offerts aux membres des Forces canadiennes et, deuxièmement, à leur expliquer dans quel contexte au juste s'inscrit le projet de loi en question.