Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bring some kind » (Anglais → Français) :

I would argue that people always bring some kind of a belief system to the table.

Les gens arrivent toujours avec des convictions.


It's meant to bring some kind of closure to that particular case, knowing there will never really be closure for the victim, but they can certainly receive some help.

C'est censé être le dénouement de l'affaire et même si la victime ne pourra jamais oublier, elle peut tout au moins recevoir de l'aide.


At the same time, there are big challenges: what are we going to do in terms of diagnosing the causes so that we can bring about prevention and, secondly, introduce some kind of definitive cure?

En même temps, nous avons de grands défis à relever: qu’allons-nous faire pour diagnostiquer les causes, permettre la prévention et ensuite élaborer une espèce de remède définitif?


The best course of action is to pressure the African Union to bring some kind of resolution to the issue in Zimbabwe.

La meilleure ligne d'action consisterait à exercer des pressions sur l'Union africaine pour qu'elle trouve une solution au problème du Zimbabwe.


We need this organisation to bring together the various Yemeni parties, the government, the opposition, southern secessionists, Houthis and regional actors in some kind of peace-like process, and I think that should be supported and financed by the Stability Instrument for example; that is what I think the stability instrument should be for.

Il faut que cette organisation réunisse les différentes parties yéménites, le gouvernement, l’opposition, les sécessionnistes du Sud, les Houthis et les acteurs régionaux dans le cadre d’une sorte de processus de paix, et je pense que cela devrait être par exemple soutenu et financé par l’instrument de stabilité. J’estime que ce devrait être la finalité de l’instrument de stabilité.


In our view, it should be possible to come to an agreement very quickly on some kind of interinstitutional legislative programme for 2008 and the first half of 2009, which would contain a limited number of common priorities in sensitive matters, would come with mutual commitments, and would enable us to benefit from the positive provisions of the new treaty, without bringing them in early.

À nos yeux, il devrait être possible de nous mettre d'accord, dans un délai très bref, sur une sorte de programme législatif interinstitutionnel couvrant l'année 2008 et le premier semestre 2009, qui comporterait un nombre limité de priorités communes dans des matières sensibles, serait assorti d'engagements réciproques, et permettrait de bénéficier, sans les anticiper, des dispositions positives du nouveau traité.


– (ES) Mr President, with regard to this report I must say that my only job – to use a bullfighting metaphor that the House may not understand – was to go in for the kill, because for a year – between 1 January 2001 and 1 January 2002 – the rapporteur was Mr Marinho and then he had to leave it, and it was therefore he who did all the preparatory work and it simply fell to me in the final phase to take up the amendments proposed and bring about some kind of compromise.

- (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne ce rapport, je dois dire, pour utiliser un terme de tauromachie dont j'ignore si l'Assemblée en comprendra le sens, que seule la "faena de matar " - la mise à mort - m'est échue, parce que, durant une année - entre le 1er janvier 2001 et le 1er janvier 2002 - le rapporteur était M. Marinho.


If the offer does not succeed, at least it will serve the purpose of fleshing out the current problems that are in the industry at the present time. One hopes that in the future it will bring some kind of rationalization and a solution for the travelling public in Canada.

Si l'offre n'aboutit pas, elle aura au moins servi à mieux cerner les problèmes qui existent actuellement dans l'industrie et, à l'avenir, espérons-le, à la rationaliser et à trouver une meilleure solution pour les voyageurs au Canada.


By that I mean the tendency to resort to extrajudicial dispute resolution, that is to say bringing in a neutral arbitrator instead of going to court, or letting some kind of board of arbitration make a ruling.

Il s’agit de la tendance à utiliser des procédures de règlement des litiges extrajudiciaires, c’est-à-dire à ne plus passer pas les tribunaux, mais à se procurer des arbitres neutres, à se soumettre à un quelconque arbitrage.


UNPROFOR was created in February 1992 specifically to monitor the ceasefire between the Croatian and Krajina-Serb forces, to supervise this demilitarized UN protected area, and to try to bring some kind of semblance of normal life back to the people in the region.

La FORPRONU a été créée en février 1992 précisément pour surveiller le cessez-le-feu entre les forces serbes de Croatie et de Krajina, superviser cette zone démilitarisée et protégée par l'ONU, et tenter d'apporter un semblant de vie normale aux habitants de cette région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring some kind' ->

Date index: 2021-03-11
w