Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union to bring some kind » (Anglais → Français) :

I would argue that people always bring some kind of a belief system to the table.

Les gens arrivent toujours avec des convictions.


It's meant to bring some kind of closure to that particular case, knowing there will never really be closure for the victim, but they can certainly receive some help.

C'est censé être le dénouement de l'affaire et même si la victime ne pourra jamais oublier, elle peut tout au moins recevoir de l'aide.


The best course of action is to pressure the African Union to bring some kind of resolution to the issue in Zimbabwe.

La meilleure ligne d'action consisterait à exercer des pressions sur l'Union africaine pour qu'elle trouve une solution au problème du Zimbabwe.


At the same time, there are big challenges: what are we going to do in terms of diagnosing the causes so that we can bring about prevention and, secondly, introduce some kind of definitive cure?

En même temps, nous avons de grands défis à relever: qu’allons-nous faire pour diagnostiquer les causes, permettre la prévention et ensuite élaborer une espèce de remède définitif?


For this reason, we must carefully consider ring-fencing at European Union level some of the resources exclusively for bringing some of the LAU level l statistical units up to standard. It is very important to include an integrated approach in this regulation, ensuring that arrangements will take place in the context of a broader, more complex framework, taking into consideration persp ...[+++]

Pour cette raison, nous devons considérer avec prudence d’allouer au niveau de l’Union européenne une partie des ressources exclusivement pour ramener dans la norme certaines unités statistiques LAU de niveau l. Il est très important d’inclure une approche intégrée dans ce règlement, pour garantir que les arrangements seront pris dans le contexte d’un cadre élargi, plus complexe, prenant en considération des perspectives comme l’éducation, l’activité économique ainsi que le service public.


In our view, it should be possible to come to an agreement very quickly on some kind of interinstitutional legislative programme for 2008 and the first half of 2009, which would contain a limited number of common priorities in sensitive matters, would come with mutual commitments, and would enable us to benefit from the positive provisions of the new treaty, without bringing them in early.

À nos yeux, il devrait être possible de nous mettre d'accord, dans un délai très bref, sur une sorte de programme législatif interinstitutionnel couvrant l'année 2008 et le premier semestre 2009, qui comporterait un nombre limité de priorités communes dans des matières sensibles, serait assorti d'engagements réciproques, et permettrait de bénéficier, sans les anticiper, des dispositions positives du nouveau traité.


If the offer does not succeed, at least it will serve the purpose of fleshing out the current problems that are in the industry at the present time. One hopes that in the future it will bring some kind of rationalization and a solution for the travelling public in Canada.

Si l'offre n'aboutit pas, elle aura au moins servi à mieux cerner les problèmes qui existent actuellement dans l'industrie et, à l'avenir, espérons-le, à la rationaliser et à trouver une meilleure solution pour les voyageurs au Canada.


By that I mean the tendency to resort to extrajudicial dispute resolution, that is to say bringing in a neutral arbitrator instead of going to court, or letting some kind of board of arbitration make a ruling.

Il s’agit de la tendance à utiliser des procédures de règlement des litiges extrajudiciaires, c’est-à-dire à ne plus passer pas les tribunaux, mais à se procurer des arbitres neutres, à se soumettre à un quelconque arbitrage.


I have had representations to the effect that people are looking to the European Union for some kind of effective action, possibly – and this could be debated in the context of the resolution – some kind of sanctions under the Lomé Convention.

On m'a fait part d'informations selon lesquelles la population tourne ses regards vers l'Union européenne dans l'espoir d'une action concrète, éventuellement - et cela pourrait être discuté dans le contexte de la résolution - certains types de sanctions dans le cadre de la Convention de Lomé.


UNPROFOR was created in February 1992 specifically to monitor the ceasefire between the Croatian and Krajina-Serb forces, to supervise this demilitarized UN protected area, and to try to bring some kind of semblance of normal life back to the people in the region.

La FORPRONU a été créée en février 1992 précisément pour surveiller le cessez-le-feu entre les forces serbes de Croatie et de Krajina, superviser cette zone démilitarisée et protégée par l'ONU, et tenter d'apporter un semblant de vie normale aux habitants de cette région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union to bring some kind' ->

Date index: 2025-01-06
w