Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bring those kinds » (Anglais → Français) :

It would bring those kinds of issues to the attention of the government so that it could create legislation with which we can all live and actually make society better.

On va porter les questions de ce genre à l'attention du gouvernement afin qu'il puisse rédiger un projet de loi acceptable pour tous et bonifiant pour la société.


It is actually a very good business to be in to be able to deploy technology that can bring those kinds of savings and to bring them quite quickly.

C'est une très bonne affaire de pouvoir déployer une technologie qui engendre ce type d'économie et ce, assez rapidement.


Unfortunately, it's a long and arduous process, but one we're really engaged in systematically, and that is why we are taking our time and making sure we are bringing those kinds of comments to the public record, so that we can really take into account those concerns as well as the business plans that any corporate strategy can bring to the table.

Malheureusement, c'est un processus long et ardu, mais un processus que nous sommes déterminés à mener à bien systématiquement. C'est la raison pour laquelle nous prenons notre temps, nous voulons nous assurer que toutes ces opinions entrent dans le domaine public et qu'on en tiendra compte tout autant que les plans d'entreprise soumis par les sociétés.


But do not expect that it will bring us a miraculous solution like in those kinds of gas games in central and eastern Europe.

Toutefois, il ne faut pas s’attendre à ce que cela apporte une solution miracle pour ce qui est de ces petits jeux gaziers en Europe centrale et orientale.


Those are the kinds of measures which would help bring about a development plan for Greece.

Voilà le genre de mesures qui permettraient d’avoir un plan de croissance pour la Grèce.


What is needed is medicines, prevention and information; support for those groups closely affected by the disease: children with no parents to bring them up, and elderly people with no children to support them; research aimed at the public interest and not just for commercial ends; and action against all kinds of prejudice and against that kind of moralising that hinders prevention.

Ce dont nous avons besoin, c’est de médicaments, de prévention et d’informations. Nous devons soutenir les groupes touchés de près par la maladie: élever les orphelins et aider les personnes âgées sans enfants. Nous avons également besoin d’une recherche opérant dans l’intérêt du public et pas uniquement en fonction d’objectifs commerciaux. Enfin, nous devons agir contre toutes les formes de préjugés et contre cette morale qui entrave la prévention.


My position, summed up in three points, is as follows: firstly, to respect those who do not want this kind of research to be undertaken in their country; secondly, to refuse a European right to veto those who wish to, and indeed do, undertake this kind of research; thirdly, to restate our firm objective of funding research that seeks to save those suffering from incurable diseases and bring relief to those enduring intolerable pain.

Ma position, résumée en trois points, est la suivante: premièrement, respect de ceux qui ne veulent pas, dans leur pays, de ce type de recherche; deuxièmement, refus d’un droit de veto européen concernant ceux qui veulent et qui effectuent ce type de recherche; troisièmement, réaffirmation d’un objectif fort permettant d’encadrer des recherches visant à sauver des malades incurables et à soulager des douleurs insupportables.


My position, summed up in three points, is as follows: firstly, to respect those who do not want this kind of research to be undertaken in their country; secondly, to refuse a European right to veto those who wish to, and indeed do, undertake this kind of research; thirdly, to restate our firm objective of funding research that seeks to save those suffering from incurable diseases and bring relief to those enduring intolerable pain.

Ma position, résumée en trois points, est la suivante: premièrement, respect de ceux qui ne veulent pas, dans leur pays, de ce type de recherche; deuxièmement, refus d’un droit de veto européen concernant ceux qui veulent et qui effectuent ce type de recherche; troisièmement, réaffirmation d’un objectif fort permettant d’encadrer des recherches visant à sauver des malades incurables et à soulager des douleurs insupportables.


If we bring those kinds of measures into focus it will especially assist our young people who need that very important first start in life in terms of where they go and how they extend through their lifetime the kinds of things that are important to them and their families.

Si nous avons recours à ces mesures, cela aidera surtout nos jeunes qui ont besoin de ce très important départ dans la vie pour s'engager dans la bonne voie et avoir toute leur vie des choses qui sont importantes pour eux et leur famille.


They work very hard to bring those kinds of issues forward and work with us in innovative ways to outreach with groups and make sure that we do everything we can on, as I said, two fronts, alienation and the building of relationships so that we can have a better information stream with those communities.

Ils travaillent très fort pour mettre ces questions à l'avant-plan et trouver avec nous de nouvelles façons de dialoguer avec ces groupes et assurer que nous fassions tout le possible, comme je l'ai dit, sur deux fronts, l'aliénation et la construction de relations afin que nous obtenions un meilleur flux d'information en provenance de ces communautés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring those kinds' ->

Date index: 2024-10-02
w