Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorize to bring proceedings
Bring a prosecution
Bring a suit
Bring proceedings
Commence proceedings
Initiate proceedings
Institute a proceeding
Institute a prosecution
Institute legal proceedings
Institute proceedings
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Interest in bringing proceedings
Launch proceedings
Legal proceedings
Manner of bringing proceedings
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Set in motion legal proceedings
Take proceedings
To bring proceedings
To commence proceedings
To institute proceedings

Traduction de «bringing proceedings since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]

introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]


right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


to bring proceedings | to commence proceedings | to institute proceedings

intenter une action en justice


interest in bringing an action | interest in bringing proceedings

intérêt à agir


to bring proceedings for the purpose of prohibiting the use of a Community trade mark

intenter des actions ayant pour objet d'interdire l'usage d'une marque communautaire


authorize to bring proceedings

habiliter à intenter une poursuite




interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


legal proceedings (to bring - against s.o)

assigner qn en justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the present case, it is clear from the documents in the case that the action before the Tribunal was brought within the time-limit of three months laid down in the Staff Regulations, extended on account of distance by a single period of 10 days from the date on which the applicant received notification that the complaint had been rejected; that the applicant challenges the decision regarding his grading on his appointment as a temporary agent, which he regards as adversely affecting him, and that he has a legal interest in bringing proceedings since he is challenging an administrative decision of individual application producing bind ...[+++]

En l’espèce, il ressort du dossier que le recours devant le Tribunal a été introduit dans le délai statutaire de trois mois augmenté du délai de distance forfaitaire de dix jours à compter de la notification au requérant du rejet de la réclamation ; que le requérant conteste l’acte de classement lors de son engagement comme agent temporaire, qu’il considère comme lui faisant grief, et qu’il a intérêt à agir dans la mesure où il conteste une décision administrative de portée individuelle produisant des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement ses intérêts.


First ground of appeal: The General Court considers that the appellant has no legal interest in bringing proceedings since the contested regulation contains the information that ‘Gouda’ is generic.

Premier moyen: Le Tribunal considère que la partie requérante n’a pas d’intérêt à agir, étant donné que le règlement attaqué précise que «gouda» constitue un nom générique.


First ground of appeal: The General Court considers the appellant to have no legal interest in bringing proceedings, since the regulation at issue contains a clarification to the effect that ‘Edam’ is generic.

Premier moyen: Le Tribunal considère que la partie requérante n’a pas d’intérêt à agir, étant donné que le règlement attaqué précise que «édam» constitue un nom générique.


First, they claim that the General Court erred in law by holding that, since the contested measures had been published, the time-limit for bringing proceedings was to be calculated from the date of their publication.

D’une part, ils font valoir que le Tribunal a commis une erreur de droit en considérant que, les actes litigieux ayant été publiés, le délai de recours devait être calculé à partir de la date de leur publication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the illegal trafficking of uncut rough diamonds can take place across provincial borders, the department feels it would be wise to allow the federal attorney general, who institutes criminal proceedings in the Canadian territories, to be able to bring these proceedings to conclusion in the provinces, if necessary.

Puisque le trafic illégal de diamants bruts non taillés s'élève au-dessus des frontières provinciales, le ministère considère qu'il serait judicieux de permettre au procureur fédéral, qui déclenche les procédures criminelles dans les territoires canadiens, de pouvoir les achever en territoire provincial, le cas échéant.


Moreover, in his response, Mr Maierhofer argues that the appeal is inadmissible on the ground that the Commission no longer has a legal interest in bringing the proceedings since it has already fulfilled its obligations flowing from the judgement under appeal with respect to communication to Mr Maierhofer of the intermediate marks for his oral test.

Par ailleurs, dans le mémoire en réponse, M. Meierhofer excipe de l’irrecevabilité du pourvoi au motif que la Commission n’aurait plus d’intérêt à agir, ladite institution ayant déjà satisfait aux obligations que l’arrêt attaqué impliquait à son égard avec la communication à M. Meierhofer des notes intermédiaires de son épreuve orale.


It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.

Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.


In particular, since the Council continued to designate the PKK a terrorist organisation, the PKK had to be entitled to bring proceedings against its corresponding inclusion on the list.

En particulier, le maintien de la qualification du PKK en tant que groupe terroriste par le Conseil habiliterait le PKK à contester son inscription sur la liste.


Since the applicant's claim is for the annulment of a regulation, the period prescribed for bringing proceedings is that laid down in the fifth paragraph of Article 173 of the Treaty, namely two months.

Les conclusions formulées par le requérant visant à l'annulation d'un règlement, le délai pour l'introduction du recours est celui, de deux mois, fixé à l'article 173, cinquième alinéa du traité.


Since no hearing has been announced as part of those proceedings, the Commission has decided to bring the matter before the Court of Justice.

Aucune audience n'étant annoncée dans cette instance, la Commission a décidé de porter cette affaire devant la Cour de justice.


w