Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brings concrete benefits " (Engels → Frans) :

The View of the Operators and Service Providers // Space applications key components of European space policy, bringing concrete benefits to European citizens

L'avis des exploitants et des fournisseurs de services // Les applications spatiales sont une composante essentielle de la politique spatiale européenne qui apportent des bénéfices tangibles aux citoyens européens.


An improved quality of the enlargement process will ensure that enlargement continues to foster peace, democracy and stability throughout the continent and to bring concrete benefits in terms of increased trade, investment and economic growth.

Grâce à l'amélioration de la qualité du processus qui y conduit, l'élargissement continuera de favoriser la paix, la démocratie et la stabilité sur l'ensemble du continent et d'apporter des avantages concrets par le renforcement des échanges commerciaux, des investissements et de la croissance économique.


Vice-President in charge of the Digital Single Market Andrus Ansip welcomed the agreement, reached just one week after a deal on wholesale roaming charges: "Today's agreement will bring concrete benefits to Europeans.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord obtenu à peine une semaine après celui sur les tarifs de gros de l'itinérance: «L'accord conclu aujourd'hui procurera des avantages concrets aux Européens.


15. Stresses that the Commission should more closely monitor the transposition of directives prior to the transposition deadline and, where a risk of late transposition exists, provide clarification of the legal framework in these fields in order to help Member States improve implementation in ways which bring concrete benefits to the daily lives of citizens;

15. insiste sur le fait que la Commission devrait suivre de plus près la transposition des directives avant l'expiration du délai de transposition et, en cas de risque avéré de retard de transposition, apporter des précisions sur le cadre juridique dans ces domaines afin d'aider les États membres à améliorer la mise en œuvre, de manière à offrir des avantages concrets aux citoyens dans leur vie quotidienne;


K. whereas specific energy infrastructure projects can bring concrete benefits to citizens in terms of energy security and decreasing energy costs for the population while also fulfilling the objectives of the Energy Community;

K. considérant que certains projets d'infrastructures énergétiques peuvent offrir des avantages tangibles aux citoyens sur le plan de la sécurité énergétique et faire baisser les coûts de l'énergie pour la population, tout en répondant aux objectifs de la Communauté de l'énergie;


The signature of the EU-Turkey readmission agreement and the simultaneous start of the visa dialogue towards visa liberalisation would give a new momentum to EU-Turkey relations and bring concrete benefits for both.

La signature de l'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie et le lancement simultané du dialogue sur les visas en vue de l'assouplissement du régime des visas pourraient donner un nouvel élan aux relations UE-Turquie et procurer des avantages tangibles aux deux parties.


The signature of the EU-Turkey readmission agreement and the simultaneous start of the visa dialogue are the first steps towards visa liberalisation, which can give a new momentum to EU-Turkey relations and bring concrete benefits for both.

La signature de l'accord de réadmission entre l'UE et la Turquie et le lancement simultané du dialogue sur les visas constituent les premières étapes vers la libéralisation du régime des visas, qui pourrait imprimer un nouvel élan aux relations UE-Turquie et procurer des avantages tangibles aux deux parties.


This is the best way to make the case for the kind of active Europe that the Lisbon Treaty brings – driving ahead with an agenda that shows that the European Union brings concrete benefits for its citizens.

C’est la meilleure façon de défendre le genre d’Europe active promue par le traité de Lisbonne – prendre la tête des opérations avec un agenda démontrant que l’Union européenne procure des bienfaits concrets à ses citoyens.


The Commission seeks to bring concrete benefits to European consumers in terms of lower prices and wider choice by improving the competitiveness and efficiency of retail financial services markets.

La Commission cherche à apporter des avantages concrets aux consommateurs européens en termes de prix plus bas et de choix plus large en améliorant la compétitivité et l'efficacité du marché des services financiers de détail.


In this context, it is clear that bringing concrete benefits to our partners will make the world a better place, not only for the people directly benefiting from EC assistance but also for European citizens.

Dans ce contexte, il est évident que l’apport d’avantages concrets en faveur de nos partenaires rendra le monde meilleur, non seulement pour ceux qui bénéficient directement de l’aide communautaire, mais également pour les citoyens européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brings concrete benefits' ->

Date index: 2022-09-02
w