Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring a prosecution
Bring a suit
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Bring proceedings
Collect tax
Commence proceedings
Group goods together
Initiate proceedings
Inspire performers to reach their potential
Institute a proceeding
Institute a prosecution
Institute legal proceedings
Institute proceedings
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Interest in bringing proceedings
Introduce a bill
Launch proceedings
Present a bill
Propose a bill
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Set in motion legal proceedings
Table legislation
Take proceedings
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement

Vertaling van "brings omar " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]

introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


interest in bringing an action | interest in bringing proceedings

intérêt à agir


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I ask the Prime Minister, when will the government relent and accept that Omar Khadr truly was a child soldier, do the right thing and bring Omar Khadr home?

Ma question s'adresse au premier ministre: quand son gouvernement acceptera-t-il enfin de reconnaître qu'Omar Khadr était un enfant soldat et le ramènera-t-il au Canada, comme il se doit?


How many more rulings will it take before the Conservative government intervenes and brings Omar Khadr back to Canada to face justice in a fair court of law?

Combien faudra-t-il de décisions semblables des tribunaux avant que le gouvernement conservateur ne daigne intervenir et qu'il rapatrie Omar Khadr au Canada pour être jugé par un tribunal équitable?


Mr. Speaker, some students from my riding, Joliette, and a number of human rights advocates met on Parliament Hill today to call on the government to bring Omar Khadr back to Canada.

Monsieur le Président, des étudiants de ma circonscription, Joliette, et de nombreux défenseurs des droits de la personne se sont réunis sur la Colline du Parlement aujourd'hui pour demander le rapatriement d'Omar Khadr.


When will the minister decide to bring Omar Khadr back to Canada, to Quebec, to be tried as— The hon. Minister of Foreign Affairs.

Quand le ministre décidera-t-il de ramener Omar Khadr au Canada, au Québec, pour être jugé comme. L'honorable ministre des Affaires étrangères a la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Expresses its regret at Kenya's decision to invite President Omar al-Bashir to attend the signing of the new Constitution, which brings a new democratic governance era to the country;

1. regrette la décision prise par le Kenya d'inviter le Président al-Bachir aux cérémonies de promulgation de la nouvelle constitution, qui marque l'ouverture d'une ère nouvelle de gouvernance démocratique dans ce pays;


My question is: Will the Canadian government bring Omar Khadr home, as other countries have been able to do for their citizens, so that he can be dealt with under our justice system?

Ma question est la suivante : le gouvernement canadien va-t-il, comme d'autres États l'ont fait pour leurs ressortissants, ramener Omar Khadr au pays pour qu'il soit remis entre les mains de la justice canadienne?


1. Expresses its regret at Kenya's decision to invite President Omar al-Bashir to attend the signing of the new Constitution, which brings a new democratic governance era to the country;

1. regrette la décision prise par le Kenya d'inviter le Président al-Bachir aux cérémonies de promulgation de la nouvelle constitution, qui marque l'ouverture d'une ère nouvelle de gouvernance démocratique dans ce pays;


However, bringing the accused Omar al-Bashir to trial is currently the most significant step in consolidating the universal jurisdiction of the International Criminal Court (ICC).

Toutefois, le pas le plus significatif pour la consolidation de la compétence universelle de la Cour pénale internationale (CPI) consiste à traduire Omar el-Béchir en justice.


55. Thanks Public Prosecutor Spataro for his testimony to the Temporary Committee, applauds the efficient and independent investigations he carried out in order to shed light on the extraordinary rendition of Abu Omar and fully endorses his conclusions and the decision of the GUP (Giudice dell'Udienza Preliminare) to bring to judgment 26 US citizens, CIA agents, 7 senior SISMI officials, a carabiniere from Raggruppamento Operativo Speciale (ROS, Special operations group), and the assistant editor of the 'Libero' daily newspaper; welc ...[+++]

55. remercie le procureur Spataro de son témoignage devant la commission temporaire, salue l'enquête efficace et indépendante qu'il a réalisée afin de faire la lumière sur la restitution extraordinaire d'Abou Omar et souscrit pleinement à ses conclusions et à la décision du GUP (juge des audiences préliminaires) de traduire en justice vingt-six citoyens américains, agents de la CIA, sept hauts responsables du SISMI, un carabiniere du Raggruppamento Operativo Speciale (ROS, groupe spécial d'opérations) et le directeur adjoint du quotidien "Libero"; se félicite de l'ouverture du procès au tribunal de Milan;


55. Thanks Public Prosecutor Spataro for his testimony to the Temporary Committee, applauds the efficient and independent investigations he carried out in order to shed light on the extraordinary rendition of Abu Omar and fully endorses his conclusions and the decision of the GUP (Giudice dell'Udienza Preliminare) to bring to judgment 26 US citizens, CIA agents, 7 senior SISMI officials, a carabiniere from Raggruppamento Operativo Speciale (ROS, Special operations group), and the assistant editor of the 'Libero' daily newspaper; welc ...[+++]

55. remercie le procureur Spataro de son témoignage devant la commission temporaire, salue l'enquête efficace et indépendante qu'il a réalisée afin de faire la lumière sur la restitution extraordinaire d'Abou Omar et souscrit pleinement à ses conclusions et à la décision du GUP (juge des audiences préliminaires) de traduire en justice vingt-six citoyens américains, agents de la CIA, sept hauts responsables du SISMI, un carabiniere du Raggruppamento Operativo Speciale (ROS, groupe spécial d'opérations) et le directeur adjoint du quotidien "Libero"; se félicite de l'ouverture du procès au tribunal de Milan;


w