Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brinkhorst and mr » (Anglais → Français) :

Dutch Minister for Economic Affairs Laurens-Jan Brinkhorst, current chair of the EU Competitiveness Council, said: “Today was a memorable day for European cooperation in Space.

M. Laurens-Jan Brinkhorst, Ministre néerlandais des Affaires économiques et Président en exercice du Conseil Compétitivité de l’UE, a déclaré : « Cette journée restera dans les mémoires pour la coopération européenne dans le domaine spatial.


Additionally, two press conferences will be organised in the Charlemagne room S4 on Wednesday, 12 December at 13:15 and Thursday, 13 December at 16:30 with Annemie Neyts-Uyttebroeck, Belgian Minister in charge of Agriculture, David Byrne, EU Commissioner for Health and Consumer Protection, Laurens Jan Brinkhorst, Dutch Minister for Agriculture, Nature Management and Fisheries, Margaret Beckett, UK Secretary of State, Department for Environment, Food and Rural Affairs (Lord Larry Whitty on Thursday).

En outre, deux conférences de presse seront organisées dans la salle S4 du Charlemagne le mercredi 12 décembre à 13h15 et le jeudi 13 décembre à 16h30 Annemie Neyts-Uyttebroeck, Ministre belge chargé de l'Agriculture, David Byrne, Commissaire européen pour la Santé et la Protection du consommateur, Laurens Jan Brinkhorst, Minister néerlandais de l'Agriculture, de la Gestion de la Nature et de la Pêche, Margaret Beckett, Secrétaire d'Etat, Département de l'Environnement, de l'Alimentation et des Affaires rurales du RoyaumeUni, (Lord La ...[+++]


At the beginning of December 1998, the three KEDO rapporteurs (Messrs Tindemans, Brinkhorst and Ford) visited the DPRK as an official, Parliament delegation.

57. Au début de décembre 1998, les trois rapporteurs sur la KEDO (MM. Tindemans, Brinkhorst et Ford) se sont rendus dans la RPDC en tant que délégation officielle du Parlement.


At its meeting of 7 October 1997, the Committee on Budgets appointed Mr. Brinkhorst draftsman.

Au cours de sa réunion du 7 octobre 1997, la commission des budgets a nommé M. Brinkhorst rapporteur pour avis.


The following took part in the vote: Samland, Chairman; Brinkhorst, Rapporteur; Adam (for Bösch), Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Valles, Haug, Jöns (for Dankert), Krehl, Müller, Virrankoski, Waidelich, Walter (for Tappin), Wemheuer (for Tomlinson), Wynn

Ont participé au vote les députés Samland, président; Brinkhorst, rapporteur pour avis; Adam (suppléant M. Bösch), Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Valles, Haug, Jöns (suppléant M. Dankert), Krehl, Müller, Virrankoski, Waidelich, Walter (suppléant M. Tappin), Wemheuer (suppléant M. Tomlinson) et Wynn.


The following were present for the vote: Samland, chairman; Giansily and Willockx, vice-chairmen; Wynn, draftsman; Bourlanges, Brinkhorst, Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Ghilardotti, Haug, Katiforis (for Bösch), Kellett-Bowman (for Bardong), Kjer Hansen, McCartin, Pimenta, Seppänen, Tappin, Tomlinson, Virrankoski and Waidelich.

Étaient présents au moment du vote les députés Samland, président; Giansily et Willockx, vice-présidents; Wynn, rapporteur pour avis; Bourlanges, Brinkhorst, Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Ghilardotti, Haug, Katiforis (suppléant M. Bösch), Kellett-Bowman (suppléant M. Bardong), Kjer Hansen, McCartin, Pimenta, Seppänen, Tappin, Tomlinson, Virrankoski et Waidelich.


The following were present for the vote: Samland, chairman; Tillich and Willockx, vice-chairmen; Kellett-Bowman, draftsman (for Di Prima); Bösch, Brinkhorst, Christodoulou (for Bardong), Colom i Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Gallagher (for Giansily), Garriga Polledo, Laignel, Miranda, Müller, Pimenta, Rübig (for McCartin), Seppänen and Wynn.

Étaient présents au moment du vote les députés Samland, président, Tillich et Willockx, viceprésidents; Kellett-Bowman, rapporteur pour avis (suppléant M. Di Prima), Bösch, Brinkhorst, Christodoulou (suppléant M. Bardong), Colom i Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Fabra Vallés, Gallagher (suppléant M. Giansily), Garriga Polledo, Laignel, Miranda de Lage, Müller, Pimenta, Rübig (suppléant M. McCartin), Seppänen et Wynn.


Mr. Laurens J. BRINKHORST, Director General for Environment, Nuclear Safety and Civil Protection serves as chairman of the Plenary Working Group which is scheduled to continue its work in Brussels on 14 September 1992.

M. Laurens BRINKHORST, directeur général de l'environnement, de la sécurité nucléaire et de la protection civile, est le président du groupe de travail plénier qui doit poursuivre ses travaux à Bruxelles le 14 septembre 1992.


In this context, Directors General Frisch and Prat (development aid) and Brinkhorst (environment) visited Tokyo in October 1991 and January 1992 respectively.

Dans ce contexte, MM Frisch et Prat (aides au développement) et Brinkhorst (environnement), directeurs généraux, se sont rendus en visite à Tokyo en octobre 1991 et janvier 1992 respectivement.


Mr Laurens BRINKHORST, Director General of Environment in the European Commission, comments that in 1988, industry's concept of environmental management often went little further than landscaping the ground around factories.

M. Laurens BRINKHORST, Directeur général de l'environnement à la Commission des Communautés européennes, a fait remarquer que, en 1988, la notion de gestion de l'environnement dans l'industrie se limitait généralement à l'aménagement d'espaces paysagers autour des usines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brinkhorst and mr' ->

Date index: 2025-02-07
w