Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal decree subject to a referendum
Federal referendum
GB
GBR
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
Referendum
Referendum on federal matters
Request for a referendum
Right to request a referendum
United Kingdom of Great Britain
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Vertaling van "britain a referendum " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
referendum on federal matters | federal referendum | referendum | request for a referendum

référendum en matière fédérale | référendum fédéral | référendum | demande de référendum


Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


An Act to require a referendum on the restoration of the death penalty as a sentencing option and to amend the Referendum Act

Loi visant à exiger la tenue d'un référendum sur la peine de mort à titre de peine de substitution et modifiant la Loi référendaire


federal decree subject to a referendum

arrêté fédéral soumis au référendum




Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


United Kingdom of Great Britain | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]

Grande-Bretagne | Royaume-Uni | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]


Additional Protocol to the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since I took office, things have become clearer as regards the United Kingdom: before the end of 2017, there will be a referendum on whether Britain remains in the Union or not.

Depuis mon entrée en fonction, la situation concernant le Royaume-Uni est devenue plus claire: avant la fin de l'année 2017, il y aura un référendum pour savoir s'il reste dans l'Union ou non.


If we say what is the significance of a referendum, we can go to the Prime Minister of Great Britain and we will see that this is participatory democracy in action.

Si l'on se demande qu'elle est l'importance d'un référendum, qu'on regarde le premier ministre de Grande-Bretagne et on verra ce qu'est la démocratie participative en action.


Let us have a new European treaty and let us put it to a referendum in lots of countries, particularly in Britain, and the British people will conclude that this is a very bad deal for Britain.

Créons un nouveau traité européen et soumettons-le à un référendum dans de nombreux pays et, surtout, en Grande-Bretagne, et les citoyens britanniques concluront que c’est une très mauvaise affaire pour la Grande-Bretagne.


As Mr Blair promised the people of Britain a referendum in his last election manifesto, I really do believe it is incumbent upon his successor, Gordon Brown, to uphold that pledge.

Comme M. Blair a promis un référendum aux citoyens britanniques dans son dernier manifeste électoral, je crois vraiment qu’il incombe à son successeur, Gordon Brown, de tenir cette promesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just wondered whether you agree with me that his continued support for Britain to join the euro, his surrender of GBP 2 billion a year of the British rebate and his whole approach towards Britain’s membership of the European Union – his refusal to give the British a referendum – all show that he has sufficient pro-European credentials to become the President?

Je me demande simplement si vous êtes d’accord avec moi sur le fait que son soutien continu en faveur de l’adoption de l’euro par la Grande-Bretagne, sa restitution de 2 milliards de livres britanniques par an sur l’abattement britannique et son approche générale de l’adhésion de la Grande Bretagne à l’Union européenne – son refus de permettre aux Britanniques d’avoir un référendum – sont autant de signes prouvant qu’il possède suffisamment de lettres de créance pro-européennes pour devenir président?


Britain’s own traitorous Labour Government has reneged on its promise to give the British people a referendum on Lisbon and the one person who could hold out the hope of a referendum, David Cameron, does not have the courage, principle or inclination to do so.

Même le gouvernement travailliste félon de la Grande-Bretagne est revenu sur sa promesse d’offrir au peuple britannique un référendum sur Lisbonne, et la seule personne qui pourrait maintenir l’espoir d’un référendum, David Cameron, n’a pas le courage, les principes ou l’envie pour ce faire.


Already we see the Labour Government in Britain softening up the public before it breaks its solemn pledge to hold a referendum. ‘It is only about administrative details,’ it will say, ‘it does not justify a referendum’.

Nous voyons déjà le gouvernement travailliste britannique préparer les citoyens à renier leur engagement solennel concernant l’organisation d’un référendum. «Il ne s’agit que de détails administratifs, un référendum ne se justifie pas», expliquera-t-il.


Finally, the hon. member should recognize that, when the Prime Minister wants to limit the use by Quebec, which is not just another province but a people and a nation in its own right, of its democratic right through a referendum, the 1867 Constitution was originally an act passed by Great Britain for its colonies, achieved through negotiations between politicians from each colony, mainly because, after the 1837-38 rebellion, in the so-called union of Canada, that is, a forced union of what is currently known as Ontario and Quebec, no ...[+++]

Finalement, est-ce que l'honorable collègue ne reconnaît pas que quand le premier ministre veut poser des conditions à l'exercice par le Québec, qui n'est pas une province comme les autres, qui est un peuple et une nation, à l'exercice de son droit démocratique par un référendum, oublie-t-il que la première Constitution, celle de 1867, était l'acte de la Grande-Bretagne à l'endroit de colonies et que ce qui avait précédé cet acte était la rencontre entre des politiciens issus de chacune des colonies, principalement parce que, dans le Canada uni, obligé à s'unir, de l'Ontario et du Québec actuels après l'insurrection de 1837-1838, que dan ...[+++]


The Danish and French referendum results and the reactions elsewhere, notably in Britain and Germany, suggest widespread confusion and disillusion about the European process.

Les résultats des référendums danois et français, ainsi que les réactions ailleurs, notamment en Grande-Bretagne et en Allemagne, laissent penser que la confusion et la désillusion au sujet de l'intégration européenne sont générales.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member had done his homework, he would know that, in an initial referendum, 86% of Newfoundlanders voted to separate from Great Britain.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si l'honorable député avait étudié son dossier, il saurait très bien que 86 p. 100 des gens de Terre-Neuve ont décidé, à ce moment-là, dans un premier référendum, de se séparer de la Grande-Bretagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britain a referendum' ->

Date index: 2023-07-17
w