Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive assistant
Executive secretary
Foreign Secretary
Foreign language assistant
Foreign language correspondent executive assistant

Traduction de «britain’s foreign secretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Foreign Secretary | Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs

ministre des affaires étrangères et du Commonwealth


Her Britannic Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs

Principal Secrétaire d'État de Sa Majesté britannique pour les affaires étrangères


Secretary-General/High Representative | Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union | SG/HR [Abbr.]

secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune | secrétaire général/haut représentant | SG/HR [Abbr.]


executive secretary | foreign language correspondent executive assistant | executive assistant | foreign language assistant

assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue


State Secretary to the Minister for Industry, with responsibility for Foreign Trade

secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'industrie, chargé du commerce extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, on the specific question of support for Canadians, I spoke with Robin Cook, the foreign secretary of Great Britain.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne précisément le soutien apporté aux Canadiens, je me suis entretenu avec Robin Cook, secrétaire des Affaires étrangères de la Grande-Bretagne.


Britain's Foreign Secretary Lord Curzon negotiated the 1923 Treaty of Lausanne with a new, independent Turkey.

Le secrétaire aux Affaires étrangères de Grande-Bretagne, lord Curzon, a négocié le Traité de Lausanne de 1923 avec une nouvelle Turquie indépendante.


It also leaves a rather unpleasant aftertaste to consider that Britain's Foreign Secretary Jack Straw was willing to send umpteen thousand British soldiers into Iraq to hunt down one dictator, while the same Jack Straw, when he was Britain's Home Secretary, decided to release another dictator, Augusto Pinochet, and thereby thus allow him to escape from the clutches of British justice.

Par ailleurs, il nous reste un goût amer dans la bouche lorsque l’on considère que le ministre britannique des affaires étrangères, Jack Straw, est prêt à traquer un dictateur en Irak avec des milliers de soldats britanniques alors que ce même Jack Straw, à l’époque ministre britannique de l’intérieur, avait décidé de libérer un autre dictateur, Augusto Pinochet, et avait permis à celui-ci d’échapper à la justice britannique.


It also leaves a rather unpleasant aftertaste to consider that Britain's Foreign Secretary Jack Straw was willing to send umpteen thousand British soldiers into Iraq to hunt down one dictator, while the same Jack Straw, when he was Britain's Home Secretary, decided to release another dictator, Augusto Pinochet, and thereby thus allow him to escape from the clutches of British justice.

Par ailleurs, il nous reste un goût amer dans la bouche lorsque l’on considère que le ministre britannique des affaires étrangères, Jack Straw, est prêt à traquer un dictateur en Irak avec des milliers de soldats britanniques alors que ce même Jack Straw, à l’époque ministre britannique de l’intérieur, avait décidé de libérer un autre dictateur, Augusto Pinochet, et avait permis à celui-ci d’échapper à la justice britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I greatly value the dialogue I have had with Parliament and its committees, not just over the last four years as Britains Foreign Minister but over the previous four years as Britain’s Home Secretary.

J’apprécie énormément le dialogue que j’ai entretenu avec le Parlement et ses commissions au cours de ces quatre années passées, que ce soit en tant que ministre des affaires étrangères ou de l’intérieur du Royaume-Uni.


At the same time I would like to say that I am grateful to Ireland’s Foreign Minister, Mr Andrews, who acted as the President’s personal representative in overseeing the election in East Timor, and Great Britain’s Foreign Secretary, Mr Cook, who represented the President at the APEC meeting.

Je veux, en même temps, dire que je suis reconnaissante à M. Andrews, ministre irlandais des Affaires étrangères, qui a été le représentant personnel du président dans l'observation du vote au Timor oriental, ainsi qu'à M. Cook, ministre britannique des Affaires étrangères, qui a représenté le président à la réunion de l'APEC.


At the same time I would like to say that I am grateful to Ireland’s Foreign Minister, Mr Andrews, who acted as the President’s personal representative in overseeing the election in East Timor, and Great Britain’s Foreign Secretary, Mr Cook, who represented the President at the APEC meeting.

Je veux, en même temps, dire que je suis reconnaissante à M. Andrews, ministre irlandais des Affaires étrangères, qui a été le représentant personnel du président dans l'observation du vote au Timor oriental, ainsi qu'à M. Cook, ministre britannique des Affaires étrangères, qui a représenté le président à la réunion de l'APEC.


In summary, while the Secretary of the Foreign Office of Great Britain got involved in a controversial visit, as you remember, when he went to East Jerusalem, and the Prime Minister of France also had all sorts of problems, our Prime Minister had to face only the criticisms of the Canadian media.

Bref, comme vous vous en souviendrez, le secrétaire au Foreign Office de la Grande-Bretagne, Robin Cook, avait été accusé de toutes sortes de choses lorsqu'il était allé à Jérusalem-Est et le premier ministre français a connu toutes sortes de problèmes. Notre premier ministre, lui, n'a eu à subir que les critiques des médias canadiens.


At a ceremony held in Florence on 21 June 1996, on the occasion of the European Council meeting, in the presence of Mr Romano PRODI, Prime Minister of the Italian Republic, President-in-Office of the European Council, the other members of the European Council and Mr Jacques SANTER, President of the European Commission, and of Mr Islam KARIMOV, President of the Republic of Uzbekistan, the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, was signed by: for Uzbekistan: Mr Islam KARIMOV President of the Republic for the European Communities: Mr Lamberto DINI Minister for Foreign ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbekistan par : M. Islam KARIMOV Président de la République pour les Communautés européennes par : M. Lamberto DINI Ministre des Affaire ...[+++]


The intention to hold this Conference was announced by Britain s Foreign Secretary, Malcolm Rifkind, in Barcelona in November 1995.

L'intention d'organiser cette Conférence avait été annoncée à Barcelone en novembre 1995, par le Ministre britannique des Affaires Etrangères, Mr Malcolm Rifkind.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britain’s foreign secretary' ->

Date index: 2022-01-22
w