Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it was said report
Brit
British
Briton
Britons
Most
New Britons
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS

Traduction de «britons said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When asked whether "their voice counts" in the European Union only 19% of Britons said it did, compared to 29% of Europeans as a whole.

À la question de savoir si «leur voix compte» dans l’Union européenne, seuls 19 % des Britanniques répondent par l'affirmative, contre 29 % des Européens considérés dans leur ensemble.


It is possible that you are the right man after all, because yesterday in the Daily Telegraph , a poll asked: If Lisbon goes through without a referendum, would you want Britain to stay part of the European Union? And by 43% to 26% – for the first time in over 30 years – a massive majority of Britons said they want us to leave this European Union if Mr Barroso gets his way.

Le Daily Telegraph a publié hier les résultats d’un sondage dont la question était: «Si le traité de Lisbonne est adopté sans référendum, voudriez-vous que la Grande-Bretagne reste membre de l’Union européenne?» Et à 43 % contre 26 %, pour la première fois depuis plus de 30 ans, une majorité écrasante de Britanniques a dit vouloir quitter l’Union européenne si M. Barroso obtenait ce qu’il voulait.


It is possible that you are the right man after all, because yesterday in the Daily Telegraph, a poll asked: If Lisbon goes through without a referendum, would you want Britain to stay part of the European Union? And by 43% to 26% – for the first time in over 30 years – a massive majority of Britons said they want us to leave this European Union if Mr Barroso gets his way.

Le Daily Telegraph a publié hier les résultats d’un sondage dont la question était: «Si le traité de Lisbonne est adopté sans référendum, voudriez-vous que la Grande-Bretagne reste membre de l’Union européenne?» Et à 43 % contre 26 %, pour la première fois depuis plus de 30 ans, une majorité écrasante de Britanniques a dit vouloir quitter l’Union européenne si M. Barroso obtenait ce qu’il voulait.


As I said in Cairo on Sunday – and I hope to be saying it among other peoples – ‘I am not here as a Briton or as a European, I am here as an honorary Egyptian’.

Comme je l’ai dit au Caire dimanche - et j’espère ne pas être le seul à le dire: «Je ne suis pas ici en tant que Britannique ou en tant qu’Européen, mais en tant qu’Égyptien honoraire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franz Josef Strauß, the great Bavarian European, once said that we will only be able to remain Bavarians, Basques, Germans or Britons if we become Europeans in time – Europe not being a centralising factor, but a common roof against the rain of globalisation and standardisation.

Franz Josef Strauß, ce grand Européen bavarois, a dit un jour que nous ne pourrions rester Bavarois, Basques, Allemands ou Britanniques que si nous devenions Européens à temps, l’Europe n’étant pas un facteur de centralisation, mais un toit commun qui nous protège de la pluie de la mondialisation et de la standardisation.


Its outgoing leader, a Briton by the name of MacGyver, did not mince his words when he said ‘We are working here in a quagmire of deceit and corruption’.

Le chef actuel de la mission, un Britannique nommé MacGyver, ne mâchait ses mots, déclarant que «nous travaillons ici au milieu d’un bourbier de duperie et de corruption».




D'autres ont cherché : british     briton     britons     new britons     as it was said report     said to contain     simian aids     britons said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britons said' ->

Date index: 2023-02-19
w