Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broadcasters and their regulators were somewhat " (Engels → Frans) :

Comments from terrestrial broadcasters and their regulators were somewhat less favourable, questioning whether such separation was feasible in practice.

Les radiodiffuseurs terrestres et leurs autorités de réglementation sont légèrement moins positifs dans leurs commentaires: ils se demandent si une telle séparation pourrait être mise en oeuvre en pratique.


Public broadcasters were also concerned that the proposals on access could constrain their ability to gain access for their content to suitable infrastructure at a reasonable price.

Les radiodiffuseurs publics s'inquiètent également de ce que les propositions en matière d'accès pourraient limiter les possibilités d'obtenir des débouchés pour leurs programmes sur des infrastructures appropriées à des tarifs raisonnables.


Moreover, for the thousands of anonymous session musicians who were at the peak of their careers in the late fifties and sixties, 'single equitable remuneration' for the broadcasting of their recordings is often the only source of income left from their artistic career.

En outre, pour les milliers de musiciens de studio anonymes qui étaient au sommet de leur carrière vers la fin des années 1950 et pendant les années 1960, la rémunération équitable et unique pour la diffusion de leurs enregistrements est souvent la seule source de revenus qui subsiste après leur carrière artistique.


To this end, Member States retain the right to take measures compatible with Union law aimed at regulating the exercise by broadcasters under their jurisdiction of exclusive broadcasting rights to such events.

À cette fin, les États membres conservent le droit de prendre des mesures compatibles avec le droit de l’Union en vue de réglementer l’exercice, par les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence, des droits exclusifs de retransmission de tels événements.


In 2005 the PO also decided that part of the programme reserves should be transferred to the PO itself, but the broadcasters were allowed to maintain reserves of up to 5-10 % of their annual budget.

En 2005 également, le PO a décidé qu'une partie des réserves de programmes serait transférée au PO, mais les radiodiffuseurs ont été autorisés à garder des réserves à hauteur de 5-10 % de leur budget annuel.


Moreover, for the thousands of anonymous session musicians who were at the peak of their careers in the late fifties and sixties, 'single equitable remuneration' for the broadcasting of their recordings is often the only source of income left from their artistic career.

En outre, pour les milliers de musiciens de studio anonymes qui étaient au sommet de leur carrière vers la fin des années 1950 et pendant les années 1960, la rémunération équitable et unique pour la diffusion de leurs enregistrements est souvent la seule source de revenus qui subsiste après leur carrière artistique.


Comments from terrestrial broadcasters and their regulators were somewhat less favourable, questioning whether such separation was feasible in practice.

Les radiodiffuseurs terrestres et leurs autorités de réglementation sont légèrement moins positifs dans leurs commentaires: ils se demandent si une telle séparation pourrait être mise en oeuvre en pratique.


Actual market-shares anticipated for 1995 were somewhat different: ABB was expected to take 50 % of the expected business and Løgstør 28 %, while the three smaller producers were below their quota.

Les parts de marché effectives prévues pour 1995 étaient quelque peu différentes: ABB devait avoir 50 % du marché escompté et Løgstør 28 %, les trois plus petits producteurs se situant quant à eux en dessous de leur quota.


(57) Following their initiatives on the crucial German market, the managing directors of ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Pan-isovit and Henss/Isoplus did not take long to reach an overall settlement on the sharing of the European market in the autumn of 1994 (The aspirations of KWH, whose activities were mainly in Scandinavia and Eastern European, appear to have been accommodated somewhat later).

(57) Après les initiatives qu'ils avaient prises en ce qui concerne le marché allemand, si important, les directeurs généraux d'ABB, de Løgstør, de Tarco, de Starpipe, de Pan-Isovit et de Henss/Isoplus n'ont pas été longs à conclure un accord global sur le partage du marché européen à l'automne 1994 (Il semble que les aspirations de KWH, qui exerçait ses activités essentiellement en Scandinavie et en Europe orientale, aient été satisfaites un peu plus tard.)


These were the special-interest and/or recent nature of the channel, channels which were subsidiaries of non-EU companies and essentially broadcast their own catalogue material, or the programming method (near-video-on-demand).

Il s'agit du caractère thématique et/ ou récent de la chaîne, de filiales de sociétés non-membres de l'Union européenne faisant essentiellement appel à leur propre catalogue de programmes ou encore du mode de mode de programmation (presque-vidéo à la demande).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broadcasters and their regulators were somewhat' ->

Date index: 2021-07-21
w