B. whereas the regions of the European Union are confronted with broadly similar challenges, though their impact differs greatly from region to region, given their specificities as regards their character (for example, island or mountain regions) and population: globalisation and the accelerated economic restructuring that goes with it, the opening up of trade relations, the consequences of the technological revolution, and climate change, the development of the knowledge-based economy, demographic change, depopulation and the rise in immigration,
B. considérant que les régions de l'Union européenne doivent affronter des défis largement similaires même si leur impact diffère sensiblement d'une région à l'autre compte tenu de leurs particularités naturelles (par exemple, régions insulaires ou montagneuses) ou démographiques: la mondialisation et l'accélération de la restructuration économique qui l'accompagne, l'ouverture des échanges, les effets de la révolution technologique, le changement climatique, le développement de l'économie de la connaissance, le changement démographique, le dépeuplement et une croissance de l'immigration,