Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broadly unchanged while " (Engels → Frans) :

While the total length of the road network in the EU15 has remained broadly unchanged since 1991, the length of motorways has increased by 27%.

Si la longueur totale du réseau routier dans l'Union européenne des Quinze est restée en gros inchangée depuis 1991, la longueur des autoroutes a augmenté de 27%.


Between 1995 and 2001, expenditure on social protection in the EU (here including administrative costs as well as social benefits) fell, on average, by around 1% of GDP, while spending on health and education remained broadly unchanged (Table A2.3).

Entre 1995 et 2001, les dépenses consacrées à la protection sociale au sein de l'Union européenne (qui comprennent les coûts de gestion à côté des prestations sociales) ont diminué en moyenne d'environ 1% du PIB, les dépenses liées à la santé et à l'éducation restant à peu près inchangées (Tableau A2.3).


Managers' assessment of their stocks of finished products remained broadly unchanged, while export order books were assessed slightly more positively.

En revanche, l’appréciation que portent les chefs d’entreprise sur leurs stocks de produits finis demeure globalement inchangée, et ils portent également une appréciation légèrement plus positive sur leurs carnets de commandes à l’exportation.


Employment plans saw an upward revision in services, while they remained broadly unchanged in industry and construction and deteriorated in the retail trade sector.

Les prévisions de recrutement ont été révisées à la hausse dans les services, tandis qu’elles sont restées globalement inchangées dans l’industrie et la construction et se sont détériorées dans le secteur du commerce de détail.


Weakened industry confidence (-1.5) was caused by managers' more careful views on expected production, while assessments of the current level of overall order books and the stocks of finished products stayed broadly unchanged.

La détérioration de la confiance dans l'industrie est le résultat d'appréciations plus prudentes des chefs d'entreprises concernant la production attendue, tandis que les évaluations du niveau actuel des carnets de commandes totaux et des stocks de produits finis sont restées globalement inchangées.


The rise in industry confidence (+0.5) resulted from managers' more optimistic views on expected production and, to a lesser extent, the current level of overall order books, while their assessment of stocks of finished products remained broadly unchanged.

L’amélioration de la confiance de l’industrie (+ 0,5) résulte du point de vue plus optimiste des chefs d’entreprise sur les prévisions de production et, dans une moindre mesure, du niveau actuel des carnets de commande totaux, tandis que leur appréciation des stocks de produits finis reste globalement inchangée.


By contrast, managers were more pessimistic about their overall order books, while their production expectations remained broadly unchanged.

En revanche, ils étaient plus pessimistes au sujet de l'ensemble des commandes alors que leurs prévisions de production demeuraient globalement inchangées.


While, an announced, but not spelled out, direct tax reform would lower tax receipts by 0,5 % of GDP over the programme period, expenditures should remain broadly unchanged.

La réforme de l'imposition directe, annoncée mais pas encore clairement définie, entraînerait une diminution des recettes fiscales d'un demi point de pourcentage du PIB durant la période de programmation, tandis que le ratio des dépenses au PIB resterait pratiquement inchangé.


Between 1995 and 2001, expenditure on social protection in the EU (here including administrative costs as well as social benefits) fell, on average, by around 1% of GDP, while spending on health and education remained broadly unchanged (Table A2.3) .

Entre 1995 et 2001, les dépenses consacrées à la protection sociale au sein de l'Union européenne (qui comprennent les coûts de gestion à côté des prestations sociales) ont diminué en moyenne d'environ 1% du PIB, les dépenses liées à la santé et à l'éducation restant à peu près inchangées (Tableau A2.3).


While the total length of the road network in the EU15 has remained broadly unchanged since 1991, the length of motorways has increased by 27%.

Si la longueur totale du réseau routier dans l'Union européenne des Quinze est restée en gros inchangée depuis 1991, la longueur des autoroutes a augmenté de 27%.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broadly unchanged while' ->

Date index: 2020-12-31
w