Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brok and mr poettering have said " (Engels → Frans) :

The first of them has been mentioned by the President of my group, Mr Poettering, who said that we must be consistent with the positions we have taken in the past and, just as we have condemned the indiscriminate attacks against innocent Israelis, we must also condemn this disproportionate attack by Israeli forces, which has caused civilian deaths, particularly amongst women and children.

La première a été mentionnée par le président de mon groupe, M. Poettering, qui a déclaré que nous devons être cohérents avec les positions que nous avons adoptées dans le passé et, de même que nous avons condamné les attaques indiscriminées contre des citoyens israéliens innocents, nous devons également condamner cette attaque disproportionnée des forces israéliennes, où des civils, surtout des femmes et des enfants, ont trouvé la ...[+++]


Thirdly, as regards the legal position of the declaration, the Commissioner is right in saying that it has no legal meaning for us, but Mr Brok and Mr Poettering are also right to say that we have a problem if the Turkish Parliament uses it as part of the ratification.

En outre, concernant la position juridique de la déclaration, le commissaire a raison de dire qu’elle n’a pas pour nous de sens juridique, mais MM. Brok et Poettering ont également raison de dire que nous aurions un problème si le parlement turc l’intégrait à la ratification.


Of course – and here I support what Mr Verheugen, Mr Brok and Mr Poettering have said – we shall talk about the risks, the burdens and the deficits of the present enlargement process.

Bien entendu, nous discutons - et là, je partage le point de vue de MM. Verheugen, Brok et Poettering - des risques, des handicaps, des manques inhérents à l’actuel processus d’élargissement.


At the end of the day – as Mr Poettering rightly said yes, if we have to stand up to the Americans, then we have to try it out on the Russians.

Pour conclure, M. Poettering a indiqué avec raison que, si l'on doit effectivement tenir tête aux Américains, il faut agir de même avec les Russes.


With this in mind, I understand the feeling of impatience that some of you have – the chairmen, Mr Hänsch, Mr Brok, and Mr Poettering – who would like the countries of Central and Eastern Europe to be able to take part in the next European Parliament elections in 2004.

Dans cette perspective, je comprends l'impatience de certains d'entre vous - le président Hänsch, le président Brok, le président Poettering - qui souhaiteraient que les pays d'Europe centrale et orientale puissent participer aux prochaines élections du Parlement européen, en 2004.




Anderen hebben gezocht naar : who said     poettering     positions we have     but mr brok     mr poettering     we have     right in saying     brok and mr poettering have said     have to stand     have     poettering rightly said     brok     in mind     you have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brok and mr poettering have said' ->

Date index: 2022-11-22
w