Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brushett calder collins daviault dromisky " (Engels → Frans) :

Asselin Brushett Calder Collins Daviault Dromisky Dubé Easter Gagnon (Québec) Goodale Guay Guimond Landry Laurin Lefebvre McKinnon Murphy Pillitteri Rocheleau Scott (Fredericton-York-Sunbury) Tremblay (Lac-Saint-Jean) Ur Vanclief Venne The Deputy Speaker: I declare the motion carried.

Asselin Brushett Calder Collins Daviault Dromisky Dubé Easter Gagnon (Québec) Goodale Guay Guimond Landry Laurin Lefebvre McKinnon Murphy Pillitteri Rocheleau Scott (Fredericton-York-Sunbury) Tremblay (Lac-Saint-Jean) Ur Vanclief Venne Le vice-président: Je déclare la motion adoptée.


Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett Calder Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne The question was put on the main motion and it was agreed to on the following division:

Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett Calder Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne La motion principale, mise aux voix, est agréée par le vote suivant :


Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett Calder Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne Accordingly, the Bill was read the second time and referred to the Standing Committee on Fina ...[+++]

Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett Calder Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne En conséquence, le projet de loi est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des ...[+++]


Bakopanos — Boudria — Brien — Brown (Oakville–Milton) — Calder Collins — Daviault — Dubé — Duceppe — Easter — Gagnon (Québec) — Goodale — Lastewka — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Lefebvre — Loubier — McKinnon — Ménard — Mercier — Paré — Picard (Drummond) — Tremblay (Rosemont) — Ur — Vanclief Accordingly, Motions Nos. 8, 9, 10, 11, 39, 42, 43 and 46 were also agreed to on the same division.

Bakopanos — Boudria — Brien — Brown (Oakville–Milton) — Calder Collins — Daviault — Dubé — Duceppe — Easter — Gagnon (Québec) Goodale — Lastewka — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Lefebvre — Loubier — McKinnon — Ménard — Mercier — Paré — Picard (Drummond) — Tremblay (Rosemont) — Ur — Vanclief En conséquence, les motions n 8, 9, 10, 11, 39, 42, 43 et 46 sont aussi agréées par le même vote.


Bakopanos — Boudria — Brien — Brown (Oakville–Milton) — Calder Collins — Daviault — Dubé — Duceppe — Easter — Gagnon (Québec) — Goodale — Lastewka — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Lefebvre — Loubier — McKinnon — Ménard — Mercier — Paré — Picard (Drummond) — Tremblay (Rosemont) — Ur — Vanclief The House proceeded to the putting of the question on Motion No. 49 of Mr. Arseneault (Parliamentary Secretary to the Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage), seconded by Mr. Bélanger (Ottawa–Vanier), — That Bill C–32, in Clause 45, be amended by replacing, in the English version, ...[+++]

Bakopanos — Boudria — Brien — Brown (Oakville–Milton) — Calder Collins — Daviault — Dubé — Duceppe — Easter — Gagnon (Québec) — Goodale — Lastewka — LeBlanc (Cape Breton Highlands–Canso) — Lefebvre — Loubier — McKinnon — Ménard — Mercier — Paré — Picard (Drummond) — Tremblay (Rosemont) — Ur — Vanclief La Chambre procède à la mise aux voix de la motion n 49 de M. Arseneault (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien), appuyé par M. Bélanger (Ottawa–Vanier), — Que le projet de loi C–32, à l’article 45, soit modifié par substitution, dans la version a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brushett calder collins daviault dromisky' ->

Date index: 2022-10-28
w