By contrast, if you look at Europe in 1958 and the establishment of the common market, they also set up the institutional architecture in Brussels to regulate and adjudicate the disputes that occur between their members.
Au contraire, si on observe ce qu'on a fait en Europe en 1958, quand on a jeté les bases du marché commun européen, on constate qu'on a pris soin de mettre sur pied à Bruxelles l'architecture institutionnelle voulue pour trancher les différends susceptibles de survenir entre les membres de l'Union.