Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussels is too easily blamed " (Engels → Frans) :

The paradox is that the disciplinarians are employees too, and their behaviour in the form of intimidation, bullying, poor decision-making or rule-making can be just as easily blamed for accidents.

Le paradoxe est que ceux qui sanctionnent sont des employés aussi, et leur comportement sous forme d'intimidation, de mauvaises décisions ou de mauvaises règles peut être tout aussi facilement considéré comme la cause des accidents.


Brussels" is too easily blamed by Member States for difficult decisions that they themselves have agreed or even requested.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.


- Member States do not communicate well about what the Union is doing and what they are doing in the Union; “Brussels” is too easily blamed;

- les États membres ne communiquent pas bien ce que fait l'Union ou ce qu'ils font euxmêmes en son sein; ils blâment trop facilement "Bruxelles";


Brussels" is too easily blamed by Member States for difficult decisions that they themselves have agreed or even requested.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.


Brussels" is too easily blamed by Member States for difficult decisions that they themselves have agreed or even requested.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.


When the directive is transposed, I do not want to hear ministers from any Member State saying that it is too bureaucratic and blaming Brussels.

Lorsque la directive sera transposée, je ne veux pas entendre les ministres de l’un ou l’autre État membre se plaindre de sa lourdeur bureaucratique et blâmer Bruxelles.


When the directive is transposed, I do not want to hear ministers from any Member State saying that it is too bureaucratic and blaming Brussels.

Lorsque la directive sera transposée, je ne veux pas entendre les ministres de l’un ou l’autre État membre se plaindre de sa lourdeur bureaucratique et blâmer Bruxelles.


It is surely too simple to blame ‘Brussels’ alone for this development.

Rejeter le blâme de cette évolution uniquement sur «Bruxelles» est certainement trop simpliste.


Any discussion as to where the blame lies leads all too easily to the United States being singled out for criticism.

Les discussions sur la question de la responsabilité de cet échec conduisent trop facilement, sans objectivité, à montrer du doigt les États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : poor     just as easily     easily blamed     too easily     too easily blamed     blaming brussels     bureaucratic and blaming     blame ‘brussels     simple to blame     all too easily     where the blame     brussels is too easily blamed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels is too easily blamed' ->

Date index: 2021-08-13
w