However, the decision on whether it would be better for Parliament to sit in Strasbourg or in Brussels does not belong to Parliament alone. Otherwise one might consider that the European Council should sit on its own somewhere, the Court of Justice somewhere else, and the Court of Auditors at a third location.
Mais la décision sur l’intérêt de voir ce Parlement siéger à Strasbourg ou à Bruxelles n’appartient pas qu’à ce Parlement, ou alors on pourrait considérer que le Conseil européen siégera tout seul quelque part, la Cour de justice ailleurs, la Cour des comptes dans un troisième lieu.