Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussels we had a substantial discussion " (Engels → Frans) :

I spoke last week with the new Minister of Foreign Affairs, Mr Ounaies, following his appointment, and we met together today in Brussels. We had a substantial discussion here – the first place that he has visited since taking office – on the best way for the European Union to support the transition and assist the Tunisian people. He confirmed today the request for suppo ...[+++]

J’ai parlé la semaine dernière au nouveau ministre des affaires étrangères, M. Ounaies, à la suite de sa nomination, et nous nous sommes rencontrés aujourd’hui à Bruxelles. Nous avons eu ici − c’est le premier lieu où il se rend depuis sa prise de fonctions − une discussion fournie sur la meilleure manière dont l’Union européenne peut apporter son soutien à la transition et son assistance au peuple tunisien. M. Ounaies a confirmé qu’il demandait l’aide de l’Union pour la phase préparatoire des élections et l’observation des futures élections. Nous allons détacher une mission d’experts en Tunisie pour évaluer la loi électorale et fournir ...[+++]


We also had a substantial discussion on the deteriorating situation in Syria, a situation by which we are appalled.

Nous avons également mené un débat de fond sur la dégradation de la situation en Syrie, qui nous consterne.


We also had a substantial discussion on the increasingly deteriorating situation in Syria, a situation by which we are appalled.

Nous avons également eu une discussion sur la dégradation croissante de la situation en Syrie, situation qui nous consterne.


The EU received their mandate I think on September 12, a little less than one month ago, and we had our initial discussions on investment protection last week in Brussels.

Avant cela, cette responsabilité relevait des États membres. Je crois que l'UE a reçu le mandat le 12 septembre, soit il y a un peu moins d'un mois; nous avons entamé les premières discussions sur la protection des investissements la semaine dernière, à Bruxelles.


I can say that today in Brussels, in the framework of the General First Council at ministerial level, we had a good discussion on the EU-Turkey relationship and the accession negotiations in terms of agreeing on the text of declarations.

Je peux dire qu’aujourd’hui à Bruxelles, dans le cadre du premier Conseil général au niveau ministériel, nous avons eu une bonne discussion concernant la relation entre l’UE et la Turquie, ainsi que sur les négociations d’adhésion en termes d’accord concernant le texte des déclarations.


When we had our initial discussions setting up the transport committee, we had some discussions about this area, but then Mr. Laframboise offered a compromise that I think has worked very effectively up until now.

Lorsque nous avons eu nos discussions initiales sur l'organisation du comité des transports, nous avons parlé de cette question, mais ensuite, M. Laframboise a proposé un compromis qui, je pense, a fonctionné très efficacement jusqu'à maintenant.


90. Is unable, with regard to the Court of Auditors' remark that the Union has become more dependent on imports, to pass judgment on the Commission's reply that, in general terms, "the level of self-supply within quota maintained after the reform (around 85%) can be considered satisfactory", taking into account the opening of the Union market to third countries; notes that the discussion on availability of supply is not well documented or subst ...[+++]

90. en ce qui concerne l'observation de la Cour des comptes selon laquelle la dépendance de l'Union à l'égard des importations augmente, ne peut émettre aucun jugement sur la réponse de la Commission qui indique, de manière générale, que "le niveau d'autoapprovisionnement dans le cadre des quotas maintenus après la réforme (environ 85 %) peut être considéré comme satisfaisant", compte tenu de l'ouverture du marché européen aux pays tiers; constate que le débat sur la sécurité d'approvisionnement n'est pas suffisamment documenté ni étayé et que le rapporteur n'a pas eu accès aux études sur le niveau optimal de sucre disponible ou sur les ...[+++]


88. Is unable, with regard to the Court of Auditors' remark that the Union has become more dependent on imports, to pass judgment on the Commission's reply that, in general terms, ‘the level of self-supply within quota maintained after the reform (around 85 %) can be considered satisfactory’ , taking into account the opening of the Union market to third countries; notes that the discussion on availability of supply is not well documented or subst ...[+++]

88. en ce qui concerne l'observation de la Cour des comptes selon laquelle la dépendance de l'Union à l'égard des importations augmente, ne peut émettre aucun jugement sur la réponse de la Commission qui indique, de manière générale, que «le niveau d'autoapprovisionnement dans le cadre des quotas maintenus après la réforme (environ 85 %) peut être considéré comme satisfaisant» , compte tenu de l'ouverture du marché européen aux pays tiers; constate que le débat sur la sécurité d'approvisionnement n'est pas suffisamment documenté ni étayé et que le Parlement n'a pas eu accès aux études sur le niveau optimal de sucre disponible ou sur les ...[+++]


However, I do recall a substantial discussion which I had with my daughter, Elisabetta, when she was nine years old and wanted to be allowed to go out on her own.

Toutefois, je me souviens d'une grosse discussion que j'ai eue avec ma fille Elisabetta alors qu'elle avait neuf ans et qu'elle me demandait d'aller faire un tour seule dans la rue.


Against this background, the Association Council had a substantial discussion on major issues, particularly in the light of the results of the last meeting of the Association Committee held in Warsaw on 29-30 June 1995.

Dans ce contexte, le Conseil d'association a examiné en profondeur certaines grandes questions, en particulier à la lumière des résultats de la dernière réunion du Comité d'association, qui s'est tenue à Varsovie les 29 et 30 juin 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels we had a substantial discussion' ->

Date index: 2023-09-13
w