Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussels yesterday morning " (Engels → Frans) :

The situation in Turkish prisons was one of the main topics of conversation between me and the Turkish foreign minister in Brussels yesterday morning.

La situation dans les prisons turques a été l’un des principaux sujets de la discussion que j’ai eue hier matin à Bruxelles avec le ministre des Affaires étrangères turc.


– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact that, according to our agenda, the debate on this issue is in any event planned for Thursday morning.

- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.


– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact that, according to our agenda, the debate on this issue is in any event planned for Thursday morning.

- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.


(IT) Mr President, yesterday’s and this mornings meetings and the meeting due to be held in the coming days in Brussels are all trial runs for Copenhagen, aimed at defining the European Union’s position before the last sprint to complete negotiations.

- (IT) Monsieur le Président, la réunion d'hier, celle de ce matin et celle qui aura lieu dans quelques jours à Bruxelles sont toutes des répétitions générales dans la perspective du sommet de Copenhague et elles visent à définir la position de l'Union européenne en vue du dernier effort à réaliser pour conclure les négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels yesterday morning' ->

Date index: 2021-10-08
w