Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist police investigations
EU Police Chiefs Operational Task Force
EU police mission
EU police operation
EUPM
EUPOL
European Union police mission
European Union police operation
Facilitate police investigations
Handbook on cross-border police cooperation
Help police inquiries
Law enforcement trainer
Lead police investigations
Local police
Municipal police
National police
Oversee police enquiries
Oversee police investigations
PCTF
Police
Police Chiefs Task Force
Police brutality
Police cooperation handbook
Police instructor
Police trainer
Schengen police cooperation handbook
Supervise police enquiries
Support police inquiries
TFPC
Task Force of EU Police Chiefs
Town police
Trainer of police

Vertaling van "brutal police " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




EU police mission [ EUPM | EUPOL | EU police operation | European Union police mission | European Union police operation ]

mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]


oversee police investigations | supervise police enquiries | lead police investigations | oversee police enquiries

mener des enquêtes policières


facilitate police investigations | support police inquiries | assist police investigations | help police inquiries

apporter une assistance dans des enquêtes policières


municipal police [ local police | town police ]

police locale [ police municipale ]


EU Police Chiefs Operational Task Force | Police Chiefs Task Force | Task Force of EU Police Chiefs | PCTF [Abbr.] | TFPC [Abbr.]

Task force des chefs de police | Task force des responsables des services de police de l'UE | TFCP [Abbr.]


police instructor | trainer of police | law enforcement trainer | police trainer

formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure


Handbook on cross-border police cooperation | police cooperation handbook | Schengen police cooperation handbook

mémento de coopération policière transfrontalière


Hospital admission, under police custody

hospitalisation sous garde policière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Notes that Kazakhstan is currently one of the 47 members of the HRC; points out that the human rights situation in that country has deteriorated further since the brutal police repression of peaceful demonstrators and oil workers, their families and supporters in Zhanaozen on 16 December 2011, which, according to official figures, left 15 people dead and over 100 injured; calls on the HRC to implement without delay the call made by the High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, for an independent international investigation into the killing of oil workers in Kazakhstan; calls on Kazakhstan, as a member of the HRC, to guarante ...[+++]

4. constate que le Kazakhstan est actuellement l’un des 47 membres du Conseil des droits de l'homme; fait remarquer que la situation des droits de l’homme s’est encore détériorée dans ce pays depuis la répression féroce des forces de l’ordre à l’encontre de manifestants pacifiques et de travailleurs du pétrole, de leurs familles et soutiens à Zhanaozen le 16 décembre 2011, qui selon les chiffres officiels a entrainé la mort de 15 personnes et blessé plus de 100 autres; demande au Conseil des droits de l'homme de mettre immédiatement en œuvre, l’appel du Haut-Commissaire aux droits de l’Homme, Navi Pillay, à mener une enquête internationale indépendante sur les assassinats des travailleurs du pétrole au Kazakhstan; demande au Kazakhstan e ...[+++]


Calls on the government to ensure full and impartial investigations with the participation of the UN, leading to the prosecution of all those responsible for the recent brutal attack on the two CNRP members of the National Assembly by members of the armed forces and for military and police use of excessive force to suppress demonstrations, strikes and social unrest.

demande au gouvernement de lancer des enquêtes approfondies et impartiales avec la participation des Nations unies en vue d'une action pénale à l'encontre de toutes les personnes responsables de l'agression brutale récente de deux députés à l'Assemblée nationale appartenant au PSNC par des membres des forces armées ainsi que du recours excessif à la force par la police et l'armée dans le but de réprimer des manifestations, des grèves et d'autres conflits sociaux.


Workers faced brutal police repression during the strike in July.

Ils ont été victimes d'une répression policière brutale au cours de la grève en juillet.


– (BG) Mr President, the protests in Tunisia and Egypt triggered by anger at and intolerance of rising youth unemployment, brutal police methods, corruption and authoritarianism, as well as contempt for human rights, the freedom of speech and democratic principles, are challenges also facing the other Arab countries which are already wanting change.

– (BG) Monsieur le Président, les protestations en Tunisie et en Égypte, qui ont été déclenchées par la colère et l’intolérance vis-à-vis de la hausse du chômage des jeunes, des méthodes policières brutales, de la corruption et de l’autoritarisme, ainsi que le mépris pour les droits de l’homme, la liberté d’expression et les principes démocratiques, sont des défis auxquels les autres pays arabes qui demandent déjà un changement sont également confrontés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on the Russian authorities to fully respect freedom of assembly and any other rights granted by the constitution to its citizens, and regrets that there was no reaction of EU representatives taking part in the Summit to the brutal police action in Moscow and St. Petersburg on the 31st of May;

3. demande aux autorités russes de respecter pleinement la liberté de réunion et tous les autres droits reconnus à ses citoyens par la Constitution, et déplore l'absence de réaction des représentants de l'Union européenne ayant pris part au sommet face aux mesures policières brutales prises à Moscou et Saint-Pétersbourg le 31 mai 2010;


According to information from the National Legal Aid Service, the huge number of court rulings confirm that in autumn 2006, acts of brutal police terror took place in Hungary, especially on 23 October, during the 50th anniversary commemoration.

D’après des informations en provenance du service national d’assistance juridique, le nombre élevé de décisions judiciaires confirme que, à l’automne 2006, des actes de brutalité policière ont eu lieu en Hongrie, en particulier le 23 octobre, à l’occasion de la commémoration du 50 anniversaire.


Tragic events in the course of last fall’s anti-government demonstrations and during the celebrations of the 1956 uprising, brutal police actions against peaceful civilian demonstrators, prompt me to issue a call from this European Parliament to the Hungarian Government to allow a dignified, peaceful commemoration and to remove the illegal barriers erected four months ago from around the Hungarian Parliament building.

Les événements tragiques qui se sont produits lors des manifestations antigouvernementales de l’automne dernier et pendant les célébrations du soulèvement de 1956 - des actions policières brutales contre des manifestants civils pacifiques - m’incitent à lancer au travers de ce Parlement européen un appel au gouvernement hongrois afin qu’il veille à ce que la commémoration se déroule dans la paix et la dignité et qu’il enlève les barrières illégales posées il y a quatre mois autour du bâtiment du parlement hongrois.


A police officer has come forward with allegations that the city police brass have swept concerns of police brutality under the carpet, and he is being disciplined for engaging in that public disclosure.

Un policier a fait des allégations au sujet des dirigeants des services policiers municipaux qui auraient écarté d'un revers de main des préoccupations relatives à la brutalité policière, et ce policier fait l'objet de mesures disciplinaires pour cette raison.


I know those are very difficult things, but yesterday we heard from numerous witnesses, and especially the Toronto police, who came to talk to us about the brutal exploitation of children in this country, the brutal exploitation that is growing rapidly, the seizure of half a million pictures at one time showing the sexual exploitation not just of children but of infants who have just been born.

Je sais que ce sont des situations très difficiles, mais hier, nous avons entendu de nombreux témoins, et particulièrement la police de Toronto qui est venue nous parler de l'exploitation brutale des enfants dans ce pays, une exploitation brutale qui connaît une croissance rapide, la saisie d'un demi-million de photos en une seule fois, qui présentent l'exploitation sexuelle non simplement d'enfants mais de bébés naissants.


The would-be immigrants stayed there two months without food and water or medical attention, victims of the most brutal bureaucratic harassment imaginable, subjected to military force and police brutality, and intimidated by the local population, who made a circus of them.

Ces immigrants potentiels sont restés là pendant deux mois, sans eau, sans nourriture et sans soins médicaux, victimes du harcèlement bureaucratique le plus brutal que l'on puisse imaginer, cibles de la brutalité des forces policières et militaires et intimidés par la population locale qui avait transformé la situation en cirque.


w