Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brutal violence during pro-reform demonstrations » (Anglais → Français) :

T. whereas on 22 June 2011 a military court in Bahrain sentenced 8 opposition activists to life in prison, including prominent human rights defenders Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace, and 13 received jail sentences of up to 15 years for ‘plotting to topple the government’; whereas peaceful protesters were killed or faced brutal violence during pro-reform demonstrations; whereas many political activists, human rights defenders, journalists and doctors remain in detention since the peaceful pro-reform protests, whereas according to human rights organizations detainees have been tortured, ill-treated and hara ...[+++]

T. considérant que, le 22 juin 2011, un tribunal militaire de Bahreïn a condamné 8 militants d'opposition à des peines de prison à perpétuité, parmi eux les défenseurs des droits de l'homme de premier plan Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima et Abduljalil al‑Singace, 13 autres à des peines de prison allant jusqu'à 15 ans pour "complot en vue de renverser le gouvernement"; que des manifestants pacifiques ont été tués ou ont subi de graves violences au cours des manifestations pour réclamer des réformes; considér ...[+++]


C. whereas violent and uncontrolled armed pro-government groups have been acting with impunity in Venezuela for a long time; whereas the opposition has accused those groups of inciting violence during the peaceful demonstrations, causing deaths and several injuries; whereas the Venezuelan Government has not yet clarified the events;

C. considérant que des groupes progouvernementaux violents et armés agissent de longue date en toute impunité au Venezuela; que l'opposition accuse ces groupes d'incitation à la violence durant les manifestations pacifiques, qui se sont soldées par plusieurs morts et blessés; et que le gouvernement vénézuélien n'a pas encore fait la lumière sur ces événements;


E. whereas violent and uncontrolled armed pro-government groups have been acting with impunity in Venezuela for a long time; whereas the opposition has accused these groups of inciting violence during the peaceful demonstrations, causing deaths and several injuries; whereas the Venezuelan Government has not yet clarified the events;

E. considérant que des groupes progouvernementaux violents et armés agissent de longue date en toute impunité au Venezuela; que l'opposition accuse ces groupes d'incitation à la violence durant les manifestations pacifiques, qui se sont soldées par plusieurs morts et blessés, et que le gouvernement vénézuélien n'a pas encore fait la lumière sur ces événements;


E. whereas violent and uncontrolled armed pro-government groups have been acting with impunity in Venezuela for a long time; whereas the opposition has accused these groups of inciting violence during the peaceful demonstrations, causing deaths and several injuries; whereas the Venezuelan Government has not yet clarified the events;

E. considérant que des groupes progouvernementaux violents et armés agissent de longue date en toute impunité au Venezuela; que l'opposition accuse ces groupes d'incitation à la violence durant les manifestations pacifiques, qui se sont soldées par plusieurs morts et blessés, et que le gouvernement vénézuélien n'a pas encore fait la lumière sur ces événements;


C. whereas violent and uncontrolled armed pro-government groups (‘colectivos’) have been acting with impunity in Venezuela for some time; whereas the opposition has accused these groups of inciting violence during the peaceful demonstrations, causing deaths and several injuries; whereas the Venezuelan Government has not yet clarified or fully investigated the events;

C. considérant que des groupes progouvernementaux violents et armés (les colectivos) agissent hors de tout contrôle et en toute impunité au Venezuela depuis quelque temps; que l'opposition accuse ces groupes d'incitation à la violence durant les manifestations pacifiques, qui se sont soldées par plusieurs morts et blessés; que le gouvernement vénézuélien n'a pas encore apporté d'éclaircissements ni fait toute la lumière sur ces événements;


It welcomed the creation of a high commission for political reform and national commissions to investigate the violence that took place during recent demonstrations and to investigate corruption.

Il a salué la création de la Commission supérieure pour la réforme politique ainsi que de commissions nationales chargées de faire toute la lumière sur les faits de violence qui ont eu lieu pendant les récentes manifestations et sur la corruption.


In the context of greater regard for human rights and fundamental freedoms, the Council also welcomes the creation of the High Commission for Political Reform and the national commissions set up to investigate the violence which took place during the demonstrations, as well as corruption.

5. Le Conseil salue également, dans le cadre d'un respect accru des droits de l'Homme et des libertés fondamentales, la constitution de la Commission supérieure pour la réforme politique, ainsi que des Commissions nationales chargées de faire toute la lumière sur les faits de violence qui ont eu lieu pendant les manifestations et sur la corruption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brutal violence during pro-reform demonstrations' ->

Date index: 2022-01-06
w