Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget cannot afford " (Engels → Frans) :

What this will do is eliminate the opportunity for many students to be employed, since many municipalities, especially those in the smaller areas that are now taking out street lights in order to meet their budgets, cannot afford to pay to hire summer students.

À cause de cela, de nombreux étudiants ne pourront être employés, car un grand nombre de municipalités, notamment celles de petites régions qui éteignent maintenant les lampadaires pour pouvoir boucler leur budget, ne peuvent se permettre d'embaucher des étudiants pour l'été.


In Canada a number of provincial governments claim that they cannot afford to spend 40 per cent to 55 per cent of their provincial budgets on health care because it will crowd out all of the important areas in which they need to invest.

Au Canada, plusieurs administrations provinciales prétendent qu'elles n'ont pas les moyens de consacrer entre 40 et 50 p. 100 de leurs budgets provinciaux aux soins de santé, parce qu'elles seront obligées d'écarter toutes sortes d'autres domaines importants où des investissements s'imposent.


We do not necessarily have the budgets to do so, and as long as I remain an employee of the government of New Brunswick, I cannot afford to make such expenses.

On n'a pas nécessairement les budgets pour le faire et tant et aussi longtemps que je vais être employé par le gouvernement du Nouveau-Brunswick, je ne pourrai pas me permettre ces dépenses-là.


At a time when the European Union is struggling to finance its objectives and is obliged to choose between policies of equally high priority, the Community budget cannot afford to fund the market entry and relocation strategies of large multinational companies whose sole intention is to increase their profits.

Dans un contexte où l’Union Européenne peine à financer ses objectifs et se voit imposer de faire des choix entre des politiques toutes aussi prioritaires, le budget communautaire ne peut pas se permettre de financer des stratégies d’implantation et de délocalisation de grandes multinationales qui n’ont pour intention que d’accroître leurs bénéfices.


Investing in education always pays off in the long run and Member States cannot afford to forget this when it comes to allocating public budgets.

Investir dans l’éducation est une stratégie qui s'avère toujours payante à long terme et les États membres ne sauraient se permettre de l'oublier lorsqu'ils décident de l'affectation des enveloppes budgétaires publiques.


(Return tabled) Question No. 296 Mr. Marc Garneau: With regard to the planned funding for the National Homelessness Partnering Strategy: (a) what is the government’s strategy to end homelessness in urban and rural communities; (b) how many new transitional supportive and permanent affordable housing units will be funded next year; (c) what is the government’s strategy to preserve and modernize Canada’s existing social housing stock; (d) what were the economic justifications and social analyses that supported the decision not to renew Canadian Mortgage and Housing Corporation subsidies for cooperatives, not for profit and other social ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 296 M. Marc Garneau: En ce qui concerne le financement prévu de la Stratégie nationale des partenariats de lutte contre l’itinérance: a) quelle est la stratégie du gouvernement pour mettre fin à l’itinérance dans les localités urbaines et rurales; b) combien de logements de transition, supervisés et permanents abordables seront aménagés l’an prochain; c) quelle est la stratégie du gouvernement pour préserver et moderniser le parc national de logements sociaux; d) quelles justifications économiques et analyses sociales ont conduit à la décision de ne pas reconduire les subventions de la Société canadienne d’hypothèques et de logement aux logements sociaux coopératifs, sans but lucratif et autres; e) qu ...[+++]


The European budget has become an expensive luxury that the citizens and taxpayers of Europe cannot afford.

Le budget européen est devenu un luxe coûteux que les citoyens et les contribuables européens ne peuvent se permettre.


If we really want to achieve something in the less developed regions, we should transfer targeted aid to local authority budgets, even without input from their own resources, because sometimes they cannot afford even a small contribution as they are so poor.

Si nous voulons vraiment accomplir quelque chose dans les régions les moins développées, nous devrions transférer une assistance ciblée aux budgets des autorités locales, même sans participation de leurs propres ressources, car elles ne peuvent parfois même pas se permettre une petite contribution tellement elles sont pauvres.


Is it not the case, though, that the situation will end up as it has in Italy, where the 2007 budget law favours those who are in a position to buy new vehicles and actually condemns precisely those who are least well-off, who cannot afford to change their vehicles, to a lack of mobility and heavy costs?

Mais ne risquons-nous pas, cependant, que cela finisse comme en Italie, où la loi sur le budget 2007 favorise ceux qui sont en mesure d’acheter des véhicules neufs et condamne les moins nantis, qui ne peuvent changer de véhicule, à une perte de mobilité et à des dépenses importantes?


Therefore, the compromise which we have reached with the Committee on Budgets consists effectively of only keeping the loan of EUR 75 million whilst agreeing – a position of the Committee on Industry which I think has been understood by the Committee on Budgets – that Tajikistan should also be able to benefit from supplementary aid in order to reduce the monthly debt repayment of EUR 200 000 which it cannot afford.

Donc, mes chers collègues, le compromis auquel nous sommes parvenus avec la commission des budgets consiste, effectivement, à ne retenir que le prêt de 75 millions d’euros, tout en convenant - une position de la commission de l’industrie qui a été comprise, je crois, par la commission des budgets - que le Tadjikistan devrait également pouvoir bénéficier d’une aide supplémentaire pour alléger la charge mensuelle de la dette, 200 000 euros, ce qui est insupportable pour ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget cannot afford' ->

Date index: 2024-12-05
w