Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget eur 170 billion » (Anglais → Français) :

F. whereas TiSA is an opportunity for the EU to consolidate its position as the world’s largest exporter of services, representing 25 % of global exports of services, accounting for a trade surplus of EUR 170 billion in 2013; whereas the value of EU exports in services has doubled over the last 10 years reaching a value of EUR 728 billion in 2014; whereas services employ close to 70 % of the EU’s labour force and represent 40 % of the value of goods exported from Europe; whereas 90 % of the new jobs that will be created in the EU between 2013 and 2025 will be driven by the services sectors; whereas this agreement has the potential to ...[+++]

F. considérant que l'ACS est une occasion pour l'Union européenne de consolider sa position de plus grand exportateur de services au monde – elle représente 25 % des exportations mondiales de services et a dégagé un excédent commercial de 170 milliards d'euros en 2013; que la valeur des exportations de services de l'Union a doublé au cours des dix dernières années pour atteindre 728 milliards d'euros en 2014; que le secteur des services emploie près de 70 % de la main-d'œuvre de l'Union et compte pour 40 % de la valeur des biens exportés par l'Europe; que 90 % des nouveaux emplois qui seront créés dans l'Union entre 2013 et 2025 conce ...[+++]


According to an indicative breakdown, 60 % of the overall budget (€2.170 billion) is allocated to the Entrepreneurship and Innovation Programme.

En vertu d'une répartition indicative, 60 % du budget global (2,170 milliards d'euros) sont attribués au programme pour l'innovation et l'esprit d'entreprise.


The EFSI will mobilise at least EUR 315 billion in private and public investment across the EU, against an EU budget contribution of EUR 16 billion and a contribution by the EIB of EUR 5 billion.

L’EFSI mobilisera au moins 315 milliards d’EUR d'investissements privés et publics dans l’ensemble de l’UE, la contribution du budget de l’UE s'élevant à 16 milliards d’EUR et celle de la BEI, à 5 milliards d’EUR.


The plan consists of immediate budgetary measures amounting to EUR 200 billion comprising, on the one hand, Community measures amounting to EUR 30 billion and, on the other hand, national measures that would amount to EUR 170 billion.

Ce plan englobe des mesures budgétaires immédiates d’un montant de 200 milliards d’euros, ventilés comme suit: 30 milliards d’euros de mesures communautaires et 170 milliards d’euros de mesures nationales.


The proposal is part of the European Economic Recovery Plan launched in November 2008 and endorsed by the European Council on 11-12 December 2008, with a total amount of EUR 200 billion, most of it (EUR 170 billion) at Member State level (coordinated, however, by the EU).

La proposition à l'examen fait partie du plan européen pour la relance économique qui a été lancé en novembre 2008 et approuvé par le Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008. Ce plan porte sur un montant total de 200 milliards EUR, l'essentiel de l'effort (170 milliards EUR) étant fourni par les États membres, avec une coordination toutefois assurée par l'Union européenne.


The Plan includes immediate budgetary measures amounting to EUR 200 billion, which comprise on the one hand measures at Community level amounting to EUR 30 billion and on the other hand national measures worth EUR 170 billion.

Ce plan inclut des mesures budgétaires immédiates s’élevant à 200 milliards d’euros, qui comprennent, d’une part, des mesures au niveau communautaire, d’une valeur de 30 milliards d’euros, et, d’autre part, des mesures nationales d’une valeur de 170 milliards d’euros.


As the Commissioner is aware, the defence procurement market accounts for a large share of EU public procurement, estimated at about EUR 80 billion out of a combined Member State defence budget of EUR 170 billion, and that is why we are tabling this question today: defence procurement is still being awarded within mostly fragmented national markets.

Comme le commissaire le sait, les acquisitions publiques d’équipements de défense représentent une part importante des acquisitions publiques dans l’UE - on estime qu’ils représentent environ 80 milliards d’euros sur un budget de défense combiné des États membres estimé à 170 milliards d’euros - et c’est la raison pour laquelle nous avons déposé cette question aujourd’hui: les marchés publics de la défense sont toujours attribués dans des marchés nationaux le plus souvent fragmentés.


According to an indicative breakdown, 60 % of the overall budget (€2.170 billion) is allocated to the Entrepreneurship and Innovation Programme.

En vertu d'une répartition indicative, 60 % du budget global (2,170 milliards d'euros) sont attribués au programme pour l'innovation et l'esprit d'entreprise.


Member States' combined defence budgets are worth about €170 billion, which includes more than €80 billion for procurement.

Les budgets de défense combinés des États membres représentent environ 170 milliards d'euros, dont plus de 80 milliards d'euros sont consacrés aux acquisitions.


The basic reference document containing the general provisions for these proposals sets a total budget of EUR 62.99 billion for the Cohesion Fund, accounting for 23.86 % of the total budget of EUR 264 billion for the "Convergence" objective, which replaces the former Objective 1.

Le document de base sur les dispositions générales octroie au Fonds de cohésion un total de 62,99 milliards d'euros, c'est-à-dire, 23,86 % des 264 milliards d'euros destinés à l'objectif « Convergence » qui remplace l'ancien objectif 1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget eur 170 billion' ->

Date index: 2023-01-26
w