13. Regrets that in its annual report for 2010 the Court of Auditors did not make any reference to Agency's budget transfers; considers that the high number of budget transfers in the Agency was a matter of concern for the Parliament during the previous years (49 in 2009, 52 in 2008 and 32 in 2007); asks, therefore, the Court of Auditors to inform immediately the discharge authority of the situation as regards transfers in 2010;
13. déplore que la Cour des comptes ne fasse aucune mention, dans son rapport annuel, des virements budgétaires de l'Agence; rappelle que le nombre élevé des virements budgétaires par l'Agence était pour lui un sujet d'inquiétude, les exercices précédents (49 virements en 2009, 52 en 2008 et 32 en 2007); demande, dès lors, à la Cour d'informer immédiatement l'autorité de décharge de la situation de 2010 en matière de virements;