Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget was already very meagre " (Engels → Frans) :

It creates greater disparity between those who are attempting to enforce the law, already having a serious morale problem because of their wages having been frozen for as long as they have been, with a very meagre increase and the judges, who in many cases do things that end up infuriating the police officers, with an 8.3% increase in a two year period.

Cela crée une disparité accrue entre ceux qui s'efforcent de faire respecter la loi, et qui ont déjà un sérieux problème de moral parce que leur traitement a été bloqué tellement longtemps et qu'ils n'obtiennent qu'une maigre hausse de traitement, alors que les juges, qui, dans bien des cas, prennent des décisions qui finissent pas enrager les policiers, obtiennent une hausse de 8,3 p. 100 sur une période de deux ans.


This is a role that where the Canadian Centre on Substance Abuse, in its very meagre budget.I think we have been characterized as doing excellent work for the money we have.

C'est un rôle que le Centre canadien de lutte contre les toxicomanies, avec son très maigre budget.On dit de nous que nous faisons un excellent travail avec les moyens que nous avons.


The Commission’s preliminary draft budget was already very meagre.

Le projet de budget préliminaire de la Commission était déjà fort maigre.


In this case, 0.2% of financial resources from the EU budget for nature conservation is very meagre and paltry.

Dans ce contexte, la partie du budget de l’Union européenne consacrée à la conservation de la nature (0,2 %) est maigre et même dérisoire.


In this case, 0.2% of financial resources from the EU budget for nature conservation is very meagre and paltry.

Dans ce contexte, la partie du budget de l’Union européenne consacrée à la conservation de la nature (0,2 %) est maigre et même dérisoire.


I think that we should recognize that, even without the budget cuts announced yesterday, Canada's literacy budget was already very low.

Je pense qu'il faut reconnaître que même avant les compressions budgétaires annoncées hier, le budget pour l'alphabétisation au Canada était déjà très inadéquat.


I wonder if the member would not agree me that in fact the $180 million, $45 million already in the present budget, is indeed a very tiny amount, a very meagre amount, in comparison to the challenge that is likely going to face this government.

Le député conviendra avec moi que 180 millions de dollars, dont 45 millions ont déjà été débloqués dans le budget actuel, représentent une très petite somme compte tenu de l'ampleur du défi que le gouvernement devra sans doute relever.


In the Committee on Budgets we have focused attention on the importance of content production and the utilisation of public information, and we consider that the resources set aside in the budget for the purpose have been very meagre. Nevertheless, we think it is a good start.

Nous avons, en commission des budgets, attiré l'attention sur l'importance de l'exploitation de la production du contenu et de l'information transparente et nous avons considéré les crédits budgétaires prévus à cet effet comme assez modestes, même s’il s’agit d’un bon début à nos yeux.


In the Committee on Budgets we have focused attention on the importance of content production and the utilisation of public information, and we consider that the resources set aside in the budget for the purpose have been very meagre. Nevertheless, we think it is a good start.

Nous avons, en commission des budgets, attiré l'attention sur l'importance de l'exploitation de la production du contenu et de l'information transparente et nous avons considéré les crédits budgétaires prévus à cet effet comme assez modestes, même s’il s’agit d’un bon début à nos yeux.


It's doubly frustrating for students whose budgets are already very tight.

C'est doublement frustrant pour les étudiants dont le budget est déjà très serré.




Anderen hebben gezocht naar : the judges     wages     law already     very     very meagre     very meagre budget     its very     its very meagre     preliminary draft budget was already very meagre     eu budget     case     conservation is very     without the budget     budget was already     already very     present budget     $45 million already     indeed a very     budget     have been very     been very meagre     students whose budgets     budgets are already     budget was already very meagre     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget was already very meagre' ->

Date index: 2022-02-23
w