There are many workers who were employed for eight, ten or twe
lve years, who were laid off because of the economic situation and who, thanks to their entrepreneurial spirit, created small businesses, thus losing all the UI contribut
ions they made over those ten or twelve year
s (1235) Bill C-230 would allow a worker who becomes unemployed and decides to invest in a small business to receive, over a certain perio
...[+++]d, 50 per cent of the UI benefits to which he would otherwise be entitled if he did not have the will and the desire to start a venture. The break-in period for a small business is somewhere between three and eight months.I
l y a beaucoup de gens qui ont travaillé pendant 8, 10 ou 12 ans, et dans le contexte économique que l'on a actuellement, ces gens-là ont perdu leur emploi et par esprit d'entrepreneurship, ils se s
ont créé une petite entreprise et ont carrément perdu toute l'assurance-chômage qu'ils avaient payée durant une période de 10 à 12 ans (1235) Le projet de loi C-230 permettrait à une personne qui a perdu son emploi et qui décide d'investir dans une petite entreprise ou un petit commerce de pouvoir toucher, sur une certaine période, 50 p. 100 des prestations d'
...[+++]assurance-chômage qui lui seraient remis entièrement si cette personne n'avait pas la volonté et le désir de s'impliquer.