C. whereas Libya faces a post-revolutionary period, full of challenges ranging from security (disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) of the revolutionary militias and reform of the national army, police, border and other state security forces), national reconciliation, transitional justice, and the enforcement of the rule of the law and of respect for human rights, to the need to embark on many other reforms of crucial importance to building democratic institutions and a democratic state;
C. considérant qu'en cette période post révolutionnaire, la Libye doit relever de nombreux défis, allant de la sécurité (désarmement, démobilisation et réintégration des milices révolutionnaires et réforme de l'armée nationale, de la police, des forces de surveillance des frontières et autres forces de sécurité de l'État), de la réconciliation nationale, de la justice de transition et de l'application de l'état de droit et du respect des droits de l'homme, à la nécessité d'adopter de nombreuses autres réformes essentielles pour le fondement d'institutions démocratiques et d'un état démocratique;