Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We don't let them build whatever they want.

Traduction de «build whatever they » (Anglais → Français) :

We don't let them build whatever they want.

Nous ne laissons pas les fournisseurs fabriquer ce qu'ils veulent.


While the Authority has not been presented with any documentation to the effect that the four mentioned garages were worthless, it assumes that they were of limited value since the first Agdestein report chose to include whatever value they had in the estimates for other buildings.

Bien que l’Autorité n’ait reçu aucun document attestant que les quatre garages susmentionnés n’avaient aucune valeur, elle suppose que leur valeur était limitée puisque le premier rapport Agdestein avait choisi d’inclure leur éventuelle valeur dans les estimations concernant d’autres bâtiments.


17. Notes a very significant delay in the building of the priority and European-interest transport and energy networks; stresses that this low level of investment is acting as a brake on the proper functioning of the internal market and is responsible for the fact that, in all energy sectors, capacity is stretched or even inadequate; notes as well that this is only partly the responsibility of industry and calls for the Member States to involve their citizens better, notably by informing them about the needs of new infrastructure and generation projects; calls therefore on national regulatory authorities to do ...[+++]

17. note un retard très important dans la réalisation des réseaux prioritaires et d'intérêt européen du transport de l'énergie; souligne que cette faiblesse d'investissement ralentit le bon fonctionnement du marché intérieur et fait que dans tous les secteurs de l'énergie les capacités sont tendues, voire insuffisantes; constate également que la responsabilité n'en incombe que partiellement à l'industrie et invite les États membres à mieux impliquer les citoyens, notamment en les informant des besoins en nouveaux projets d'infrastructure et de production; invite par conséquent les autorités nationales de réglementation à prendre toute ...[+++]


17. Notes a very significant delay in the building of the priority and European-interest transport and energy networks; stresses that this low level of investment is acting as a brake on the proper functioning of the internal market and is responsible for the fact that, in all energy sectors, capacity is stretched or even inadequate; notes as well that this is only partly the responsibility of industry and calls for the Member States to involve their citizens better, notably by informing them about the needs of new infrastructure and generation projects; calls therefore on national regulatory authorities to do ...[+++]

17. note un retard très important dans la réalisation des réseaux prioritaires et d'intérêt européen du transport de l'énergie; souligne que cette faiblesse d'investissement ralentit le bon fonctionnement du marché intérieur et fait que dans tous les secteurs de l'énergie les capacités sont tendues, voire insuffisantes; constate également que la responsabilité n'en incombe que partiellement à l'industrie et invite les États membres à mieux impliquer les citoyens, notamment en les informant des besoins en nouveaux projets d'infrastructure et de production; invite par conséquent les autorités nationales de réglementation à prendre toute ...[+++]


14. Notes a very significant delay in the building of the priority and European-interest transport and energy networks; stresses that this low level of investment is acting as a brake on the proper functioning of the internal market and is responsible for the fact that, in all energy sectors, capacity is stretched or even inadequate; notes as well that this is only partly the responsibility of industry and calls for the Member States to involve their citizens’ better, notably by informing them about the needs of new infrastructure and generation projects; calls therefore on national regulatory authorities to do ...[+++]

14. note un retard très important dans la réalisation des réseaux prioritaires et d’intérêt européen du transport de l’énergie; souligne que cette faiblesse d’investissement ralentit le bon fonctionnement du marché intérieur et fait que dans tous les secteurs de l’énergie les capacités sont tendues, voire insuffisantes; constate également que la responsabilité n’en incombe que partiellement à l’industrie et invite les États membres à mieux impliquer les citoyens, notamment en les informant des besoins en nouveaux projets d’infrastructure et de production; invite par conséquent les autorités nationales de réglementation à prendre toute ...[+++]


Notes a very significant delay in the building of the priority and European-interest transport and energy networks; stresses that this low level of investment is acting as a brake on the proper functioning of the internal market and is responsible for the fact that, in all energy sectors, capacity is stretched or even inadequate; notes as well that this is only partly the responsibility of industry and calls for the Member States to involve their citizens better, notably by informing them about the needs of new infrastructure and generation projects; calls therefore on national regulatory authorities to do ...[+++]

note un retard très important dans la réalisation des réseaux prioritaires et d'intérêt européen du transport de l'énergie; souligne que cette faiblesse d'investissement ralentit le bon fonctionnement du marché intérieur et fait que dans tous les secteurs de l'énergie les capacités sont tendues, voire insuffisantes; constate également que la responsabilité n'en incombe que partiellement à l'industrie et invite les États membres à mieux impliquer les citoyens, notamment en les informant des besoins en nouveaux projets d'infrastructure et de production; invite par conséquent les autorités nationales de réglementation à prendre toutes le ...[+++]


Finally, the paper notes that the Economic Council of Canada reported that it considered the sharing of costs and benefits embodied in Canada's system of equalization payments to be one of the major foundations of Canadian nationhood (1325) This is the case whether we are talking about equalization in terms of nation building, or whether we are supporting equalization because it means citizens from one end of the country to the other are able to participate equally knowing that wherever they live, whatever they make, whatever ...[+++]

Enfin, on lit dans le rapport que le Conseil économique du Canada a souligné qu'il considérait le partage des coûts et des avantages du régime canadien de paiements de péréquation comme l'un des principaux fondements de l'identité canadienne (1325) Qu'il s'agisse du lien entre la péréquation et l'édification du pays ou du fait que l'on appuie la péréquation parce qu'elle implique que les citoyens d'un bout à l'autre du pays sont en mesure de participer pleinement à la vie du pays parce qu'ils savent que, quel que soit l'endroit où ils vivent, quel que soit leur revenu, quelles que soient leurs circonstances, ils seront traités de manière ...[+++]


It will remain impossible, whatever progress is achieved, for reference texts to be immediately usable by all the interested parties, because of their structure and their method of drafting, as they are not conceived for example for daily use by each individual fisherman. It is time to build on previous attempts to develop information booklets for specific target groups, for example fishermen operating in a specific area, whilst ca ...[+++]

Il restera impossible que les textes de référence, soient immédiatement utilisables par tous les intéressés, car leur structure et leur mode de rédaction, quels que seront les progrès accomplis, ne sont pas conçus pour par exemple une utilisation quotidienne par chaque pêcheur individuel Il faut donc reprendre les tentatives passées pour développer des brochures pédagogiques destinées aux professionnels d'un groupe limité, par exemple ceux qui participent à une pêcherie dans une région bien circonscrite, tout en veillant à éviter les confusions entre ces brochures explicatives et les textes à valeur légale.


Would it be money to help them build whatever they are building, wherever they are building it, and not in Canada?

Voudraient-ils de l'argent pour les aider à construire le système, où que ce soit, mais pas au Canada?


Supposing someone does comply, does apply or whatever mechanism they get through to build whatever structure it is they want to build, in the past, a citizen always had recourse to that basic right.

Admettons que quelqu'un se conforme, qu'il dépose effectivement une demande ou s'adonne à je ne sais quel mécanisme pour construire la structure voulue : par le passé, un citoyen pouvait toujours invoquer ce droit fondamental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'build whatever they' ->

Date index: 2021-03-08
w