Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accredited agent
Accredited agent of a candidate
Agent of a candidate
BAPU
BBB
Bulgarian
Bulgarian Agrarian National Union
Bulgarian Agrarian People's Union
Bulgarian Business Bloc
Bulgarian Business Block
Candidate's representative
Competent in Bulgarian
Correspond in written Bulgarian
EU Representative on Non Proliferation and Disarmament
East Bulgarian
East Bulgarian horse
Election agent
Interact verbally in Bulgarian
Interacting verbally in Bulgarian
Labor representative
Labour organization business representative
Labour representative
Medical representative
Medical service representative
Official representative
PSR - ethical products
Pharmaceutical sales representative - ethical products
Poll agent
Poll representative
Representative in pharmaceutical products
Representative of a candidate
Scrutineer
Show competency in written Bulgarian
Speak Bulgarian
Trade union representative
Union representative
Union staff
Union staff member
Verbally interact in Bulgarian
Write Bulgarian
Writing Bulgarian

Vertaling van "bulgarian representatives " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
speak Bulgarian | verbally interact in Bulgarian | interact verbally in Bulgarian | interacting verbally in Bulgarian

interagir verbalement en bulgare | s'exprimer oralement en bulgare


ability to comprehend spoken and written Bulgarian and to speak and write in Bulgarian | Bulgarian | competent in Bulgarian

bulgare


show competency in written Bulgarian | writing Bulgarian | correspond in written Bulgarian | write Bulgarian

écrire en bulgare


East Bulgarian horse [ East Bulgarian ]

bulgare oriental


Bulgarian Agrarian National Union | Bulgarian Agrarian People's Union | BAPU [Abbr.]

Union nationale agraire de Bulgarie | UNAB [Abbr.]


Bulgarian Business Bloc | Bulgarian Business Block | BBB [Abbr.]

Bloc bulgare des Affaires | Business Bloc | Business Blok


EU Representative on Non Proliferation and Disarmament | Personal Representative of the High Representative on non-proliferation of Weapons of Mass Destruction | Secretary General/High Representative’s Personal Representative for non-proliferation of weapons of mass destruction

représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive


labour representative [ labor representative | union representative | union staff | union staff member | trade union representative | labour organization business representative ]

permanent syndical [ permanente syndicale | permanent | permanente | représentant syndical | représentante syndicale | représentant de syndicat ]


candidate's representative [ agent of a candidate | scrutineer | accredited agent of a candidate | official representative | election agent | poll agent | poll representative | accredited agent | representative of a candidate ]

agent électoral [ représentant accrédité de candidat | représentant au scrutin | représentant officiel | représentant accrédité | représentant d'un candidat | représentant de candidat ]


pharmaceutical sales representative - ethical products | PSR - ethical products | representative in pharmaceutical products | medical service representative | medical representative

représentant pharmaceutique | représentante pharmaceutique | représentant médical | représentante médicale | délégué médical | déléguée médicale | visiteur pharmaceutique | visiteuse pharmaceutique | visiteur médical | visiteuse médicale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other members are David Atkinson, a member of the House of Commons from the U.K.; Mr. Mutman, a member of the Turkish Grand Assembly; Mr. Andras Gross and Claude Frey, both from the federal parliament of Switzerland; Mr. Latchezar Toshev, representing the Bulgarian parliament here; Monsieur Jacques Baumel and Monsieur Michel Dreyfus-Schmidt, both representing the French Senate and parliament; Monsieur Georges Clerfayt, representing the Belgian parliamentarians here; Mrs. Vlasta Stepova, from my almost-neighbouring country, the C ...[+++]

Les autres membres sont David Atkinson, député de la Chambre des communes du Royaume-Uni, M. Mutman, membre de la Grande assemblée de Turquie; MM. Andras Gross et Claude Frey, tous deux du Parlement fédéral de Suisse; M. Latchezar Toshev, représentant du Parlement bulgare; M. Jacques Baumel et M. Michel Dreyfus-Schmidt, tous des représentants du Sénat et du Parlement français; M. Georges Clerfayt, représentant des parlementaires belges; Mme Vlasta Stepova, qui vient d'un pays quasi voisin du mien, la République tchèque; ainsi qu ...[+++]


Despite earlier warnings from the Commission, numerous Bulgarian landfills are still operating in breach of EU waste and landfill legislation, representing a serious risk for human health and the environment.

Malgré les précédents avertissements qui lui ont été adressés par la Commission, la Bulgarie compte toujours de nombreuses décharges exploitées en violation de la législation de l’Union sur les déchets et sur la mise en décharge, qui représentent un risque sérieux pour la santé humaine et l’environnement.


How can we explain to the EU’s Romanian and Bulgarian citizens that in this House we, their elected representatives, can offer equal labour rights to all legal immigrants, but cannot do anything for them?

Comment expliquer aux citoyens européens que sont les Roumains et les Bulgares que leurs représentants élus au Parlement peuvent garantir à tous les immigrants légaux des droits égaux en matière d’emploi, mais ne peuvent rien faire pour eux?


It is up to this House – and I am also addressing the Romanian and Bulgarian representatives when I say this – to focus on the existing problems that still need addressing, which you may or may not like, because I share Mr Brok’s view that there is no automatism that could solve all the problems.

Il revient à notre Assemblée - et je m’adresse aussi aux représentants roumains et bulgares lorsque je dis cela - de se concentrer sur les problèmes existants qu’il reste à traiter, que vous le vouliez ou non, parce que je partage l’opinion de M. Brok selon laquelle il n’y a pas d’automatisme qui puisse régler tous les problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the framework of a conference on EU enlargement and town twinning, the Bulgarian representatives were provided with profound knowledge of local administration and businesses as well as Portuguese culture and traditions.

Dans le cadre d'une conférence sur l'élargissement de l'Union européenne et le jumelage de villes, les représentants bulgares ont pu acquérir une connaissance approfondie de l'administration et des entreprises locales ainsi que de la culture et des traditions portugaises.


7. Recognises that a large proportion of the children in care are from the Roma community and that more effective and substantive action is required to overcome barriers between the Roma community and the wider society; recognises that this is more than a question of discrimination and is in fact a two way process; acknowledges therefore the government's new Roma action plan, which has a noteworthy budgetary allocation; encourages the government to persevere in its policy to promote the integration of the Roma community into wider Bulgarian society; urges the Bulgarian authorities and the Commission to target their efforts on practic ...[+++]

7. reconnaît qu'un pourcentage important des enfants pris en charge appartiennent à la communauté rom, et qu'une action plus efficace et plus résolue s'impose pour surmonter les barrières entre cette communauté et la société en général; considère que ce problème va au-delà de la discrimination et qu'il s'agit, en fait, d'un processus à sens double; prend donc acte du nouveau programme d'action du gouvernement en faveur des Rom, qui est doté d'une enveloppe budgétaire non négligeable; engage le gouvernement à persévérer dans son action visant à promouvoir l'intégration de la communauté rom dans la société bulgare; demande instamment a ...[+++]


7. Recognises that a large proportion of the children in care are from the Roma community and that more effective and substantive action is required to overcome barriers between the Roma community and the wider society; recognises that this is more than a question of discrimination and is in fact a two way process; acknowledges therefore the government's new Roma action plan, which has a noteworthy budgetary allocation; encourages the government to persevere in its policy to promote the integration of the Roma community into wider Bulgarian society; urges the Bulgarian authorities and the Commission to target their efforts on practic ...[+++]

7. reconnaît qu'un pourcentage important des enfants pris en charge appartiennent à la communauté rom, et qu'une action plus efficace et plus résolue s'impose pour surmonter les barrières entre cette communauté et la société en général; considère que ce problème va au-delà de la discrimination et qu'il s'agit, en fait, d'un processus à sens double; prend donc acte du nouveau programme d'action du gouvernement en faveur des Rom, qui est doté d'une enveloppe budgétaire non négligeable; engage le gouvernement à persévérer dans son action visant à promouvoir l'intégration de la communauté rom dans la société bulgare; demande instamment a ...[+++]


7. Recognises that a large proportion of the children in care are from the Roma community and that more effective and substantive action is required to overcome barriers between the Roma community and the wider society; recognises that this is more than a question of discrimination and is in fact a two way process; acknowledges therefore the new Roma action plan of the government which has a noteworthy budgetary allocation; encourages the government to persevere in its policy to promote the integration of the Roma Community into wider Bulgarian society; urges the Bulgarian authorities and the Commission to target their efforts on pra ...[+++]

7. reconnaît qu'un pourcentage important des enfants pris en charge appartiennent à la communauté rom, et qu'une action plus efficace et plus résolue s'impose pour surmonter les barrières entre cette communauté et la société en général; considère que ce problème va au-delà de la discrimination et qu'il s'agit, en fait, d'un processus à sens double; prend acte du nouveau programme d'action du gouvernement en faveur des Rom, qui est doté d'une enveloppe budgétaire non négligeable; engage le gouvernement à persévérer dans son action visant à promouvoir l'intégration de la communauté rom dans la société bulgare; demande instamment aux au ...[+++]


Confirming that the success of enlargement depended on the greater involvement of sub-national authorities, Solomon Passy, the Bulgarian Minister for Foreign Affairs, welcomed the establishment of the JCC - comprising 16 elected representatives of the EU's regional and local authorities and Bulgaria's local authorities - which "will allow local government representatives to receive information about European legislation, thereby involving civil society more closely in integration".

Confirmant que le succès de l'élargissement était conditionné à l'implication plus forte des collectivités, Solomon Passy, ministre des affaires étrangères de la République de Bulgarie, s'est réjoui de la mise en place du CCP, composé de 16 élus issus des collectivités régionales et locales de l'Union et des autorités locales de la République de Bulgarie, qui "permettra d'informer les représentants des collectivités sur la législation européenne et, par ce biais, d'impliquer davantage la société civile à l'intégration".


In response to an invitation by the Association of the Bulgarian Enterprises for International Road Transport and the Roads (AEBTRI), the Bulgarian Industrial Association (BIA) and the Federatia Nationala "Drum de Fier" (Romania), the European Economic and Social Committee (ESC) represented by Mr. Alexander Graf von Schwerin, rapporteur on "Social Dialogue in the pan-European transport corridors", and his expert Mrs Karin Alleweldt will participate in a meeting in Vidin and Calafat on 9, 10 and 11 February.

A l'invitation de l'Association des entreprises bulgares de transport routier international (AEBTRI), de l'Association des industries bulgares (BIA) et de la Fédération nationale "Drum de Fier" (Roumanie), le Comité économique et social européen (CES), représenté par M. Alexander von Schwerin, rapporteur de l'avis sur la "Mise en oeuvre du dialogue social structuré dans les corridors paneuropéens", et son expert, Mme Karin Alleweldt, participeront à une réunion à Vidin et Calafat les 9, 10 et 11 février.


w