At a meeting of the Sub-Committee on International Development, I asked the president of the EDC if, under current and internal EDC rules, it was possible—I repeat, would it be possible—for the EDC to give a grant or a loan to a Canadian association or organization dealing with Columbia if, by pure coincidence, the business being dealt with had hired guerillas who, to get rid of the union in the business—I'm not really exaggerating—publicly killed a union representative with a bullet to the head.
Dans le cadre d'un sous-comité sur le commerce international, j'ai demandé au président de la SEE si, en vertu des règles internes et actuelles de la SEE, il serait possible—je dis bien serait possible—que la SEE donne une subvention ou assure un prêt à une association ou à un organisme canadien qui fait des affaires en Colombie et que, par hasard, cette entreprise embauche des guérilleros qui, pour éliminer le syndicat dans l'entreprise—j'exagère à peine—prendraient un des représentants syndicaux et lui tireraient une balle dans la tête devant tout le monde.