(18) The Minister shall not grant a licence of occupation of public lands for the purposes of a hotel, motel, bungalow camp or other fixed bed accommodation, or grant a licence of occupation of public lands in the Town of Banff that are used for those purposes, or consent to the assignment of any of those licences, unless the licensee, prior to the granting or assignment of the licence, agrees to include in the licence covenants that the licensee will
(18) Le ministre ne peut octroyer un permis d’occupation de terres domaniales aux fins d’hôtels, de motels, d’ensembles de chalets ou d’autres logements dotés d’un nombre fixe de lits, octroyer un permis d’occupation de terres domaniales situées dans le périmètre urbain de Banff pour utilisation à ces fins ou consentir à la cession de l’un ou l’autre de ces permis d’occupation que si le titulaire accepte préalablement d’assortir le permis de modalités précisant qu’à titre de titulaire il est tenu :