The Directive acknowledges that for some small retail businesses the obligation to indicate the unit price might sometimes represent an excessive burden, because of the number of products on sale, the sales area, the nature of the place of sale or the form of the business itself (e.g. certain types of itinerant trade).
La directive reconnaît que pour certains petits commerces de détail, l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure pourrait parfois constituer une charge excessive en raison du nombre de produits offerts à la vente, de la surface de vente, de la nature du lieu de vente, ou de la forme du commerce lui-même (par exemple, certains types de commerces ambulants).