Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Burden sharing
Burden-sharing
Evidential burden
Evidentiary burden
Extended burden sharing
Extension of burden sharing
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Traduction de «burden is shared » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extended burden sharing | extension of burden sharing

élargissement du mécanisme de répartition des charges | répartition élargie des charges


burden sharing [ burden-sharing ]

participation aux charges


burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis

procédure d'alerte et d'urgence pour la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour, à titre temporaire, des personnes déplacées


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* The second aspect of diversity, unrelated to the first, is the way in which the financial burden is shared by the public authorities and private individuals: i.e. the share of overall health expenditure borne by households and, in certain cases, covered by voluntary supplementary insurance.

* L'autre élément de diversité, indépendant du précédent, réside dans le partage entre financement public et privé, c'est-à-dire la part de la dépense globale de santé laissée à la charge des ménages et éventuellement pris en charge par des assurances complémentaires facultatives.


Losses vary with investment practices and the ability to absorb the shock depends also on how well the burden is shared among providers, contributors and recipients.

Les pertes varient selon les pratiques d’investissement, et la capacité à tenir le choc est aussi fonction de la répartition de la charge entre les institutions de retraite, les cotisants et les bénéficiaires.


If you are engaged in diplomacy, you talk to your colleagues from other delegations, you share the burden, you share the cost, you share the studies, and you share in the initiatives on the ground.

En diplomatie, on parle à nos collègues des autres délégations, on partage le fardeau, le coût, les études et les initiatives entreprises sur le terrain.


We strongly suggest that we stay the course and that we continue to pay down this huge burden now shared by all Canadians.

Nous suggérons fortement de maintenir le cap et de continuer à rembourser ce fardeau énorme que partagent actuellement tous les Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the hon. member for Hochelaga, our finance critic, said this morning, the Bloc Québécois is in favour of this Liberal motion because we think that at a time when Canada has an extremely large deficit—to the tune of more than $50 billion—we have to ensure that the burden is shared equitably by all sectors of society.

Comme le député d'Hochelaga, notre porte-parole en matière de finances, l'a dit ce matin, le Bloc québécois va être en faveur de cette motion libérale, parce que nous pensons qu'au moment où le Canada connaît un déficit extrêmement important — on parle de plus de 50 milliards de dollars —, il faudra s'assurer que la répartition du fardeau sera équitable pour toutes les parties de la société.


We need to ensure that the burden is shared fairly and evenly across all members of NATO. Mr. Speaker, a lot of what the member said makes sense.

Monsieur le Président, le député a dit beaucoup de choses sensées.


This objective is concerned with ensuring not only that they assume their responsibilities with regard to the Community budget but also that the financial burden is shared out correctly among the Member States.

Cet objectif vise non seulement le respect de leurs responsabilités vis à vis du budget communautaire mais également à une juste répartition de la charge financière entre Etats membres.


The notion of an integrated approach to burden-sharing in the field of migration and asylum within the EU means that in addition to the sharing of the financial costs deriving from the management of the EU external borders, one would also need to take a look at how physical burden-sharing in hosting persons in need of international protection could be achieved.

La notion d'approche intégrée de la répartition des charges en matière de migrations et d'asile au sein de l'UE signifie que, outre le partage des coûts financiers qui découlent de la gestion des frontières extérieures de l'UE, il faudrait aussi s'interroger sur la manière de partager la charge matérielle que représente l'accueil des personnes ayant besoin d'une protection internationale.


- to improve the situation as regards recovery so that the financial burden is shared out correctly among the Member States, i.e. it must be borne by the country which has enjoyed the economic benefit of the transaction.

- améliorer la situation en matière de recouvrement de sorte que la charge financière entre Etats membres soit répartie de façon correcte, c'est-à-dire qu'elle soit portée par celui qui a eu le bénéfice économique de la transaction.


As you can see, we are making constructive proposals for substantial and progressive liberalisation on a fair and balanced basis. But at the same time we insist that the other parties take the appropriate steps, because a crucial aspect of our proposals is ensuring that the burdens are shared fairly.

Comme vous pouvez le constater, nous faisons des propositions constructives pour que l'on puisse accomplir des progrès substantiels dans la voie d'une libéralisation équitable et équilibrée, mais il faut aussi, nous insistons sur ce point, que les autres prennent des initiatives allant dans le même sens.


w