Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burden on middle-class canadian families because they are facing ever-growing demands » (Anglais → Français) :

But our immediate economic priorities start and end with reducing the tax burden on middle-class Canadian families because they are facing ever-growing demands in terms of caring for family members, pensions, post-secondary education and sustained employability.

Mais nos priorités économiques immédiates commencent et finissent par l'allègement du fardeau fiscal qui pèse sur les familles canadiennes de la classe moyenne parce qu'elles sont aux prises avec des charges toujours plus grandes en termes de soins familiaux, de pensions, d'éducation postsecondaire et d'employabilité durable.


Finally, if, as we would expect, we discover that the growing debt load of Canadians is disproportionately borne by the young, the middle class, and those with children, then income security programs as well as taxation policies and principles might be critically assessed with an eye to ensuring that family households—because they are the major engines of economic growth that they are, as well as the basis of future population growth or stability—can manage their financial ...[+++]

Finalement, comme nous pourrions nous y attendre, si nous constatons que l'alourdissement du fardeau de la dette des Canadiens est assumée de façon disproportionnée par les jeunes, la classe moyenne et ceux qui ont des enfants, les programmes de sécurité du revenu de même que les politiques et les principes fiscaux devront être évalués d'un oeil critique afin de faire en sorte que les famillesdans la mesure où elles sont le moteur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burden on middle-class canadian families because they are facing ever-growing demands' ->

Date index: 2024-02-08
w