The honest exporter must be addressed by his own tax administration, with prior notice of two months and within a maximum period of two years, as this period limits, as far as possible, the administrative burdens on honest businesses.
L’exportateur honnête doit être contacté par l’administration fiscale dont il relève, avec notification préalable de deux mois et dans un délai maximal de deux ans, ce délai permettant de limiter, autant que possible, les charges administratives pesant sur les entreprises honnêtes.