Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Discharge her burden
Discharge his burden
Discharge its burden
Distribution of the tax burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Extended burden sharing
Extension of burden sharing
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Vertaling van "burdens for honest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion


discharge its burden [ discharge his burden | discharge her burden ]

décharger de son fardeau


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


extended burden sharing | extension of burden sharing

élargissement du mécanisme de répartition des charges | répartition élargie des charges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, imposing an overall guarantee or license on all traders or fiscal representatives that intend to use the Customs Procedure 42, is a disproportionate burden on honest business and jeopardises the smooth functioning of the internal market by taking away the flexibility and attraction of the simplification provided for by this procedure.

Toutefois, le fait d’imposer une garantie ou une licence globales à tous les opérateurs ou représentants fiscaux qui ont l’intention d’utiliser le régime douanier 42 représente une charge disproportionnée pour les entreprises honnêtes et met en péril le bon fonctionnement du marché intérieur en supprimant la flexibilité et l’intérêt qu’offre la simplification prévue par ce régime.


The report highlights key legislative acts and non-legislative actions that should be undertaken in order to increase public revenues, restore confidence in the fairness of our tax systems and reduce the burden on honest taxpayers.

Le rapport met en évidences des actes législatifs et des mesures non législatives clés qui devraient être mis en place pour augmenter les recettes publiques, rétablir la confiance dans l'équité de nos systèmes fiscaux et alléger la charge pesant sur les contribuables honnêtes.


However, imposing an overall guarantee or license on all traders or fiscal representatives that intend to use the Customs Procedure 42, is a disproportionate burden on honest business and jeopardises the smooth functioning of the internal market by taking away the flexibility and attraction of the simplification provided for by this procedure.

Toutefois, le fait d’imposer une garantie ou une licence globales à tous les opérateurs ou représentants fiscaux qui ont l’intention d’utiliser le régime douanier 42 représente une charge disproportionnée pour les entreprises honnêtes et met en péril le bon fonctionnement du marché intérieur en supprimant la flexibilité et l’intérêt qu’offre la simplification prévue par ce régime.


The first session at the Forum will focus on how to better fight against VAT fraud. VAT fraud not only leads to considerable revenue losses, but also creates competitive distortions and extra tax burden for honest tax payers.

La première session du Forum se concentrera sur les moyens d'améliorer la lutte contre la fraude à la TVA, qui, non seulement entraîne des pertes considérables de recettes mais génère aussi des distorsions de concurrence et alourdit les charges fiscales qui pèsent sur les contribuables honnêtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With this proposals, the rapporteur wishes to reinforce the safety the ETS allowances vis-à-vis fraudsters, whilst at the same time reducing the administrative burden on honest business.

Par ces propositions, votre rapporteur souhaite renforcer la sécurité des quotas dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE) vis-à-vis des fraudeurs, tout en réduisant la charge administrative pesant sur les entreprises honnêtes.


The honest exporter must be addressed by his own tax administration, with prior notice of two months and within a maximum period of two years, as this period limits, as far as possible, the administrative burdens on honest businesses.

L’exportateur honnête doit être contacté par l’administration fiscale dont il relève, avec notification préalable de deux mois et dans un délai maximal de deux ans, ce délai permettant de limiter, autant que possible, les charges administratives pesant sur les entreprises honnêtes.


20. Notes, furthermore, that the reverse-charge system does not allow for fractionated payment and that total VAT is paid only at the end of the supply chain, removing the self-policing control mechanism of VAT; warns that new forms of fraud may appear including increased tax losses at the retail level and the misuse of VAT identification numbers, and that combating such fraud through the introduction of additional verification could result in additional administrative burdens for honest traders; consequently urges caution and serious consideration before the introduction of a reverse-charge system; notes, nevertheless, that the appli ...[+++]

20. constate, de surcroît, que le mécanisme de l'autoliquidation ne permet pas les paiements fractionnés et implique le paiement de l'intégralité de la TVA à la fin de la chaîne d'approvisionnement, ce qui annule le mécanisme d'autocontrôle de la TVA; craint l'apparition de nouvelles formes de fraude, impliquant notamment des pertes fiscales accrues au niveau du commerce de détail et l'utilisation abusive des numéros d'immatriculation à la TVA, et redoute que les contrôles supplémentaires qui seraient introduits pour combattre cette fraude n'entraînent un surcroît de charges administratives pour les opérateurs honnêtes; invite par cons ...[+++]


20. Notes, furthermore, that the reverse-charge system does not allow for fractionated payment and total VAT is paid only at the end of the supply chain, removing the self-policing control mechanism of VAT; warns that new forms of fraud may appear including increased tax losses at the retail level and the misuse of VAT identification numbers, and that combating such fraud through the introduction of additional verification could result in additional administrative burdens for honest traders; consequently urges caution and serious consideration before the introduction of a reverse-charge system; notes, nevertheless, that the applicatio ...[+++]

20. constate, de surcroît, que le système de l'autoliquidation ne permet pas les paiements fractionnés et implique le paiement de l'intégralité de la TVA à la fin de la chaîne d'approvisionnement, ce qui annule le mécanisme d'autocontrôle de la TVA; craint l'apparition de nouvelles formes de fraude, impliquant notamment des pertes fiscales accrues au niveau du commerce de détail et l'utilisation abusive des numéros d'immatriculation à la TVA, et redoute que les contrôles supplémentaires qui seraient introduits pour combattre cette fraude n'entraînent un surcroît de charges administratives pour les opérateurs honnêtes; invite par conséq ...[+++]


Ultimately, tax avoidance and evasion also places an unfair tax burden on honest taxpayers.

Enfin, l'évasion fiscale alourdit injustement le fardeau des honnêtes contribuables.


It leads to unfair competition to honest businesses and it places an unfair burden on honest taxpayers.

Elle cause une concurrence déloyale pour les entreprises honnêtes et impose aux honnêtes contribuables un fardeau injuste.


w