Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Discharge her burden
Discharge his burden
Discharge its burden
Distribution of the tax burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Moore's curet without hamper
Mourre's curette without hamper
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Traduction de «burdens hampering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


Mourre's curette without hamper | Moore's curet without hamper

curette de Moore | couteau de Mourre sans panier


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion


discharge its burden [ discharge his burden | discharge her burden ]

décharger de son fardeau


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the course of the co-decision procedure for its proposal for a regulation on residue limits of pharmacological active substances in foodstuffs, the Commission submitted a declaration[4] recognising the importance of problems linked to the availability of veterinary medicinal products, the use of veterinary medicinal products in species for which they are not authorised, and disproportionate regulatory burden hampering innovation.

Dans le cadre de la procédure de codécision relative à sa proposition de règlement sur la fixation des limites de résidus des substances pharmacologiquement actives dans les aliments, la Commission a soumis une déclaration[4] dans laquelle elle reconnaît l’importance des problèmes concernant la disponibilité des médicaments vétérinaires et leur administration à des espèces pour lesquelles ils n’ont pas été autorisés ainsi que la charge disproportionnée imposée par la réglementation, qui freine l’innovation.


The business environment remains hampered by administrative burden.

L’environnement des entreprises reste empreint de lourdeurs administratives.


However, a number of Member States are characterised by barriers to investment in the form of administrative burden, bureaucracy, inefficient public administration, legal uncertainty or changing legislative environments, and a lack of transparency, which hampers the fight against corruption.

Toutefois, un certain nombre d’États membres se caractérisent par des obstacles à l’investissement tels que des contraintes et des lourdeurs administratives, une administration publique inefficace, une insécurité juridique ou un environnement législatif instable et un manque de transparence, qui entravent la lutte contre la corruption.


However, a number of Member States are characterised by barriers to investment in the form of administrative burden, bureaucracy, inefficient public administration, legal uncertainty or changing legislative environments, and a lack of transparency, which hampers the fight against corruption.

Toutefois, un certain nombre d’États membres se caractérisent par des obstacles à l’investissement tels que des contraintes et des lourdeurs administratives, une administration publique inefficace, une insécurité juridique ou un environnement législatif instable et un manque de transparence, qui entravent la lutte contre la corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The specific rules applying to vessels less than 12 meters are considered not fully suitable: while exemptions and derogations are perceived by operators of bigger vessels as lack of control and hampering the level playing field, the rigidity of some provisions imposed are perceived by the small scale fisheries as an unjustified burden, especially for the sectors which strongly suffered from the recent economic crisis.

Les règles spécifiques applicables aux navires de moins de 12 mètres ne seraient pas totalement appropriées: tandis que les opérateurs des navires les plus grands estiment que les exemptions et les dérogations constituent un manque de contrôle et déséquilibrent les conditions de concurrence, les petits pêcheurs, quant à eux, perçoivent la rigidité de certaines dispositions qui sont imposées comme une charge injustifiée, notamment dans les secteurs qui ont fortement souffert de la récente crise économique.


S. whereas the mid-term review acknowledges that budgetary flexibility is limited and that obstacles exist to reprioritisation even within programmes, while also noting that inconsistencies between programmes and heavy administrative burdens hamper effectiveness,

S. considérant que la révision à mi-parcours reconnaît que la flexibilité budgétaire est limitée et que des obstacles existent à la redéfinition des priorités, même au sein des programmes, tout en notant également que les incohérences entre les programmes ainsi que les charges administratives lourdes constituent des entraves à l'efficacité,


S. whereas the mid-term review acknowledges that budgetary flexibility is limited and that obstacles exist to reprioritisation even within programmes, while also noting that inconsistencies between programmes and heavy administrative burdens hamper effectiveness,

S. considérant que la révision à mi-parcours reconnaît que la flexibilité budgétaire est limitée et que des obstacles existent à la redéfinition des priorités, même au sein des programmes, tout en notant également que les incohérences entre les programmes ainsi que les charges administratives lourdes constituent des entraves à l'efficacité,


S. whereas the mid-term review acknowledges that budgetary flexibility is limited and that obstacles exist to reprioritisation even within programmes, while also noting that inconsistencies between programmes and heavy administrative burdens hamper effectiveness,

S. considérant que la révision à mi-parcours reconnaît que la flexibilité budgétaire est limitée et que des obstacles existent à la redéfinition des priorités, même au sein des programmes, tout en notant également que les incohérences entre les programmes ainsi que les charges administratives lourdes constituent des entraves à l'efficacité,


8. Underlines that the ‘think small first’ principle has not yet been implemented so as to remove the burdens hampering SMEs; calls for a differentiated policy for SMEs; suggests that SMEs with a specific growth potential, high wages and good working conditions should be supported and calls for a differentiation within the Small Business Act in order to bring it into line with Europe 2020;

8. souligne que le principe "priorité aux petites entreprises" ("think small first") n'a pas encore été mis en oeuvre de manière à éliminer les charges qui pèsent sur les PME; demande une politique différenciée pour les PME; suggère que les PME qui ont un potentiel de croissance spécifique, des salaires élevés et de bonnes conditions de travail devraient être soutenues et demande qu'une différenciation soit opérée dans le "Small Business Act" pour le rendre conforme à la stratégie Europe 2020;


These administrative burdens hamper a cost-effective and integrated EU market and create legal uncertainty, as there is a higher risk of invalidation of collateral in a cross-border context than in a domestic context.

Ces lourdeurs administratives font obstacle à l'intégration et au fonctionnement au meilleur coût du marché communautaire et suscitent une insécurité juridique puisqu'une garantie transfrontalière risque davantage d'être invalidée qu'une garantie nationale.


w