Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Discharge her burden
Discharge his burden
Discharge its burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Imposing stone
Imposing surface
Imposing table
Legal burden
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Stone
Tax burden
Tax load
Taxation burden
The excessive burden imposed upon the principals
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Vertaling van "burdens imposed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the excessive burden imposed upon the principals

les charges excessives qui résulteront pour les commettants


burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


discharge its burden [ discharge his burden | discharge her burden ]

décharger de son fardeau


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]


imposing table | imposing stone | imposing surface | stone

marbre | table de fonte | marbre de serrage | marbre d'imposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Differences in the burdens imposed by national measures in the implementation of EU legislation suggest that an exchange of best practice would reduce administrative burdens in many EU countries.

Des différences dans les charges imposées par les mesures nationales d’application de la législation de l’UE montrent que l’échange des meilleures pratiques permettrait de réduire nettement le niveau des charges administratives dans un grand nombre de pays de l’UE.


The administrative burden imposed on Member State in terms of change of legislation and added cooperation would be moderate as the EU Blue Card scheme already exists and as this burden would be outweighed by the benefits.

La charge administrative imposée aux États membres en termes de modification de la législation et de surcroît de coopération serait modérée, étant donné que le régime de carte bleue européenne existe déjà et que cette charge serait compensée par les avantages.


Many more complained about heavy regulatory burdens imposed on the running of a business.

Ils sont encore plus nombreux à dénoncer la lourdeur des contraintes réglementaires liées à la gestion des entreprises.


In addition, the refund favoured certain undertakings (the eligible dairy undertakings were relieved from a financial burden imposed on other, taxable, dairy undertakings) and was liable to distort competition and affect trade owing to France's position on the market.

De plus, ce remboursement favorisait certaines entreprises (les entreprises laitières qui en bénéficiaient et se voyaient ainsi soulagées d'une charge financière que les autres entreprises laitières assujetties devaient supporter) et était susceptible de fausser la concurrence et d'affecter les échanges du fait de la place occupée par la France sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A large portion of the tax burden imposed upon our rail system is imposed either by provinces or, in some cases, municipalities which are imposing high property taxes on railroads.

Le fardeau fiscal que doivent supporter nos compagnies de chemin de fer est en grande partie attribuable aux provinces ou, dans certains cas, aux municipalités qui assujettissent ces compagnies à de lourds impôts fonciers.


The cost of an administrative burden is calculated using the Standard Cost Model, an internationally accepted method used by several European countries and the Organisation for Economic Co-operation and Development to estimate the cost of administrative burden imposed on businesses resulting from obligations included in a regulation.8

Le coût d’un fardeau administratif est calculé au moyen du Standard Cost Model (modèle des coûts standard), une méthode acceptée à l’échelle internationale et appliquée par de nombreux pays européens et l’Organisation de coopération et de développement économiques pour estimer les coûts du fardeau administratif que les obligations réglementaires imposent aux entreprises8.


However, in order to maintain that important balance in PIPEDA, we must consider the burden imposed by the proposed requirements of this act and always weigh that burden against the corresponding benefit to society.

Je crois que cet objectif stratégique est toujours d'actualité. Or, pour maintenir cet équilibre important dans la LPRPDE, nous devons tenir compte du fardeau qu'imposeraient les dispositions de ce projet de loi et le mesurer aux avantages pour la société.


Reducing the administrative burden imposed on enterprises by existing Community legislation is a crucial element for improving their competitiveness and for achieving the objectives of the Lisbon agenda.

Il est essentiel de réduire la charge administrative que la législation communautaire existante fait peser sur les entreprises afin d'améliorer leur compétitivité et d'atteindre les objectifs de l'agenda de Lisbonne.


Particular significance in connection with a coherent employment strategy attaches to the review of tax and social benefits system with a view to lowering the burden on labour. On the one hand, it is important here to examine how the burden imposed in particular on low-skilled and low-paid workers could be limited.

Dans le cadre d'une stratégie cohérente en faveur de l'emploi, le réexamen des régimes de fiscalité et de prestations sociales en vue de diminuer les charges pesant sur le travail revêt une importance particulière.


By tax burden, I mean the burden imposed by all levels of government in Canada.

Par fardeau fiscal, j'entends le fardeau imposé par tous les ordres de gouvernement au Canada.


w