Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative burden
Administrative cost
Administrative formalities
Administrative simplification
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden on the pleadings
Bureaucracy
Cost of administration
Cost of administrative formalities
Distribution of the tax burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Simplification of administrative formalities
Tax burden
Ultimate burden ultimate burden

Traduction de «burdens that indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, SMEs bear a disproportionate regulatory and administrative burden in comparison to larger businesses.

En effet, la charge que représentent les obligations réglementaires et administratives pour les PME est disproportionnée à celle que supportent les entreprises plus grandes.


Indeed, the creation of a consistent framework for governing qualifications using modern tools is expected to improve quality and reduce administrative burden and costs.

De fait, la création d’un cadre cohérent permettant de régir les qualifications à l’aide d’outils modernes devrait améliorer la qualité et réduire la charge administrative et les coûts.


E. whereas additional law clerks could alleviate the extra burden on the Court of Justice of the European Union, due to the failure of Council until now to agree on any system for adding Judges to the General Court (despite the need for such reform not being contested); whereas such posts have indeed been included in the Draft Budget presented by the Commission for 2014;

E. considérant que le recrutement de référendaires supplémentaires allégerait la charge supplémentaire que la Cour de justice de l'Union européenne doit supporter en raison de l'incapacité du Conseil à convenir, à ce jour, d'un système permettant d'étendre le nombre de juges du Tribunal (même si la nécessité de cette réforme n'est pas contestée) et que ces postes figurent dans le projet de budget présenté par la Commission pour 2014;


This is not only because 100% of our markets had to be sacrificed for the benefit of foreign food imports in exchange for a small fraction of the agricultural support granted to farmers in old Member States, but also because of the subject of today’s sitting, exaggerated bureaucracy and the awful administrative burdens that indeed, as it has been stated a number of times, prevent Hungarian farmers as well from actually doing their job – that of farming.

Ce désamour s’explique non seulement par le fait que 100 % de nos marchés ont dû être sacrifiés aux importations de denrées alimentaires étrangères en échange d’une petite fraction du soutien agricole octroyé aux agriculteurs des anciens États membres, mais également en raison du sujet qui nous occupe aujourd’hui, à savoir une bureaucratie excessive et une charge administrative monstrueuse lesquelles, comme on l’a répété à plusieurs reprises ici, empêchent les agriculteurs hongrois de se consacrer à leur vrai travail - l’agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, the creation of a consistent framework for governing qualifications using modern tools is expected to improve quality and reduce administrative burden and costs.

De fait, la création d’un cadre cohérent permettant de régir les qualifications à l’aide d’outils modernes devrait améliorer la qualité et réduire la charge administrative et les coûts.


There should indeed be equal pay for equal work, and to help those parents who wish to stay at home and look after children we should lessen the tax burden on the parents who work, as indeed we should lessen the tax burden on all who wish to work.

Il faudrait en effet mettre en œuvre le principe «à travail égal, salaire égal», et pour aider les parents qui désirent rester à la maison pour s’occuper de leurs enfants, nous devrions alléger la charge fiscale des parents qui travaillent, tout comme nous devrions le faire pour toutes les personnes qui veulent travailler.


Indeed, the ECOFIN Council concluded in February 2005 that “national statistical offices’ capacity to meet high statistical standards depends crucially on the ability to prioritise the burden from EU statistical requirements on authorities.

De fait, le Conseil Ecofin a conclu en février 2005 que « pour permettre aux instituts nationaux de statistiques de satisfaire à des normes élevées en matière de statistiques, il est essentiel de pouvoir fixer un ordre de priorités parmi les exigences de l’UE à l’égard des autorités dans ce domaine.


Indeed, it is evident that when the candidate countries join, the current system will prove to entail too heavy a financial burden.

En effet, il est clair que lorsque les États candidats adhéreront, le système actuel semblera impliquer une trop lourde charge financière.


We think that indeed there may be a burden but more empiricism and more reflection may have helped.

Nous pensons qu'en effet cela pourrait être un problème, mais que plus d'empirisme et une réflexion plus approfondie auraient pu aider à y remédier.


Businesses often cite the fragmentation of the single market as a handicap to their competitiveness and, indeed, the variety of different national regulations places a considerable burden on them, delaying investment, limiting economies of scale and synergies and raising barriers to market entry.

La fragmentation du marché unique est souvent mise en avant par les entreprises, comme un handicap pour leur compétitivité. La diversité des réglementations nationales constitue en effet une charge considérable pour elles, retarde les investissements, limite les économies d'échelle et les synergies et introduit des barrières à l'entrée sur les marchés.


w