Joking apart, I am grateful to everyone, from the chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, Mr Florenz, to all the shadow rapporteurs, including those who have voiced their disagreement with this result, to the presidencies, especially the Finnish Presidency, which has really been a crucial interlocutor, to the Commission, which may not have imparted any great bursts of speed but which played a decisive role in the final stages to achieve this result.
Plus sérieusement, je remercie tout le monde, du président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, M. Florenz, à tous les rapporteurs fictifs, y compris ceux qui ont exprimé leur désaccord avec le résultat obtenu, aux présidences, en particulier la présidence finlandaise, qui a été une interlocutrice très précieuse, et à la Commission, qui, si elle n’a pas toujours fait preuve d’une grande rapidité, a joué un rôle décisif dans les dernières phases des négociations.