In terms of the individual business continuity for the entities that might be working with the city, those belong to the individual entities: Public Works as a landlord in some cases, individual government departments; on the Hill, the Speakers of the Senate and of the House of Commons; the Governor General's office; the Supreme Court of Canada — all of those entities have their own responsibility to ensure that they have a business continuity plan that should speak to what they would do in the event of an emergency, including the policing arrangements.
Po
ur ce qui est de la continuité des activités des entités travaillant en collaboration avec la ville, la responsabilité revient à ces entités : Travaux publics, en tant que propriétaire et, dans certains cas, différents ministères; sur la Colline du Parlement, les Présidents du Sénat et de la Chambre des communes; le bureau de la Gouverneure générale; la Cour suprême du Canada — toutes ces entités doivent s
'assurer d'avoir un plan de continuité des activités indiquant quoi faire en cas d'urgence, dont les mesures prévues pour le m
...[+++]aintien de l'ordre.